lisser
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (XIe siècle) Attesté sous la forme lischier et le sens de « repasser (au fer chaud) » dans les gloses de Rachi ; probablement issu du croisement du latin lixare (« faire cuire dans l'eau, extraire par lixiviation ») : le repassage et lissage se faisaient à l’eau chaude ; avec le latin allisus (« élimé ») pour lisse. Le mot ne s’est réellement répandu qu’à partir du XVIIe siècle.
- Le radical latin lixa de ce mot est le même que dans lessive, lessiver.
Verbe
[modifier le wikicode]lisser \li.se\ transitif ou pronominal 1er groupe (voir la conjugaison)
- Rendre lisse.
Comme il avait dû prendre les billets un par un, les appliquer symétriquement l’un contre l’autre, les lisser de la main, les égaliser de façon à ce qu’aucun ne dépassât !
— (Octave Mirbeau, Lettres de ma chaumière : La Tête coupée, A. Laurent, 1886)Par un mystérieux tour de force, il avait réussi à se raser et à lisser ses cheveux dorés. Son visage était tout à fait séraphique.
— (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 262 de l’édition de 1921)Le vif tenait encore bon à l’entrée du bras. Puis, après quelques bouillons et retours de remous, un friselis de vaguelettes courait sur la gravière, avant de se lisser en eau morte.
— (Alain Demouzon, La Pêche au vif, 1977, chapitre 4)
- (Québec) Rendre uni, homogène, pareil.
Comme s’il fallait encore plus lisser nos valeurs, plusieurs ont reproché au PQ de ne pas se présenter sur les Plaines.
— (Réjean Parent, Au Québec, il y a de moins en moins de ferveur pour la nation..., Le Journal de Québec, 27 juin 2023)
Synonymes
[modifier le wikicode]Antonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Anglais : smooth out (en), smooth (en), smoothen (en)
- Basque : lisatu (eu)
- Breton : levnañ (br), levniñ (br)
- Catalan : allisar (ca)
- Espagnol : alisar (es)
- Espéranto : glatigi (eo)
- Gallo : adoli (*)
- Lacandon : pustik (*)
- Néerlandais : gladstrijken (nl)
- Occitan : alisar (oc), lisar (oc)
- Polonais : wygładzać (pl), gładzić (pl)
- Russe : приглаживать (ru), разглаживать (ru)
- Same du Nord : liktet (*)
- Slovène : gladiti (sl)
- Suédois : släta (sv), glätta (sv)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « lisser [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (lisser), mais l’article a pu être modifié depuis.