le petit oiseau va sortir
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (XIXe siècle) Désigne à l’origine un accessoire destiné à occuper l’attention des personnes photographiées, à l’époque où les temps de pose étaient très longs.
Locution-phrase
[modifier le wikicode]le petit oiseau va sortir \lə p(ə.)ti.t‿wa.zo va sɔʁ.tiʁ\
- (Photographie) Mise en garde faite par un photographe pour prévenir ses sujets qu’il va prendre le cliché.
Ne bougeons-plus, le petit oiseau va sortir !
Attention, le petit oiseau va sortir !
Synonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : gleich kommt das Vögelchen (de)
- Anglais : watch the birdie (en)
- Espagnol : mira el pajarito (es)
- Italien : guarda che arriva l’uccellino (it)
- Néerlandais : kijk naar het volgeltje (nl)
- Polonais : zobacz, ptaszek leci (pl)
- Russe : сейчас вылетит птичка (ru)
- Tchèque : teď vyletí ptáček (cs)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Aude (France) : écouter « le petit oiseau va sortir [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « le petit oiseau va sortir [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Seks, cheese et patata!, cafebabel.com