kawi
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
kawi \ka.wi\ |
kawi \ka.wi\ masculin, au singulier uniquement
- Langue ancienne littéraire employée en Indonésie, de la famille des langues malayo-polynésiennes.
- Dans l’Inde, c’est le sanskrit, avec son admirable richesse, de formes grammaticales, ses huit cas, ses six modes, ses désinences nombreuses, sa phrase implexe et si puissamment nouée, qui, en s’altérant, produit le pali, le prakrit et le kawi, dialectes moins riches, plus simples et plus clairs, […] — (Ernest Renan, L’Avenir de la science, pensées de 1848, Édition C. Lévy, 1890, chapitre xi, pages 206.)
Notes
[modifier le wikicode]- Le code de cette langue (kawi) dans le Wiktionnaire est kaw.
Synonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Anglais : Kawi (en)
- Kawi : Bhāṣa Kawi (*)
Voir aussi
[modifier le wikicode]- kawi sur l’encyclopédie Wikipédia
- 2 entrées en kawi dans le Wiktionnaire
Guyani
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]kawi \Prononciation ?\
- Eau.
Références
[modifier le wikicode]- Jane Simpson, Luise Hercus, 2004, Thura-Yura Comparative Vocabulary, dans Australian Languages: Classification and the Comparative Method (éditeurs, Claire Bowern et Harold Koch), pp. 583-645, Amsterdam, John Benjamins Publishing.
Narungga
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]kawi \Prononciation ?\
- Eau.
Références
[modifier le wikicode]- Jane Simpson, Luise Hercus, 2004, Thura-Yura Comparative Vocabulary, dans Australian Languages: Classification and the Comparative Method (éditeurs, Claire Bowern et Harold Koch), pp. 583-645, Amsterdam, John Benjamins Publishing.
Nugunu (Australie)
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]kawi \Prononciation ?\
- Eau.
Références
[modifier le wikicode]- Jane Simpson, Luise Hercus, 2004, Thura-Yura Comparative Vocabulary, dans Australian Languages: Classification and the Comparative Method (éditeurs, Claire Bowern et Harold Koch), pp. 583-645, Amsterdam, John Benjamins Publishing.
Wirangu
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]kawi \Prononciation ?\
- Eau.
Variantes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Jane Simpson, Luise Hercus, 2004, Thura-Yura Comparative Vocabulary, dans Australian Languages: Classification and the Comparative Method (éditeurs, Claire Bowern et Harold Koch), pp. 583-645, Amsterdam, John Benjamins Publishing.
Yaqui
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]kawi \Prononciation ?\
- Montagne, Colline.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)