introduire
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (XIIe siècle) Du latin introducere, en ancien français entreduire.
Verbe
[modifier le wikicode]introduire \ɛ̃.tʁɔ.dɥiʁ\ transitif 3e groupe (voir la conjugaison) (pronominal : s’introduire)
- Faire entrer une chose dans une autre.
Si donc, dans ces conditions, on veut mécher le tonneau, celui-ci ne contenant plus assez d’oxygène dans l'air qu'il renferme, ne pourra entretenir la combustion du soufre, et la mèche s’éteindra dès qu'elle sera introduite.
— (Claude Ladrey, L'art de faire le vin, 1863, page 217)Là, il s'arrêta et tendit l'oreille. Puis, ne percevant aucun bruit, il introduisit dans une serrure une grosse clef qui grinça et ouvrit une porte mal assujettie sur ses gonds, […].
— (Jules Lermina, La succession Tricoche et Cacolet, tome 1 : Les trois dossiers, Paris : chez E. Dentu, 1877, p. 79)Il plia la feuille, l’introduisit dans une enveloppe sur laquelle il gribouilla le nom et l'adresse de son ami.
— (Valère Staraselski, Dans la folie d'une colère très juste, L'Harmattan, 1996, page 81)En voilà une installation, dit le pompiste après avoir introduit le pistolet dans le réservoir.
— (Antoine Choplin, La nuit tombée, Lyon : La Fosse aux ours, 2012)
- Faire entrer, conduire quelqu’un dans un lieu.
Un jour pourtant, il revint tout heureux. Il avait trouvé une entremetteuse qui l’introduirait auprès de sa bien-aimée. Il se déguiserait en femme, et pénétrerait ainsi dans le harem.
— (Out-el-Kouloub, Nazira, dans Trois contes de l’Amour et de la Mort, 1940)Il m'introduisit ensuite dans le bureau où siégeait son supérieur, monsieur Omochi, qui était énorme et effrayant, ce qui prouvait qu'il était le vice-président.
— (Amélie Nothomb, Stupeur et tremblements, Éditions Albin Michel S.A., 1999, p. 9)Profitant de ce que mon père et ma belle-mère occupent l’étage supérieur et de ce que, comme tous les vieux, ils s’écroulent de sommeil à vingt-trois heures, j'ai introduit Mehdi.
— (Éric-Emmanuel Schmitt, Le Poison d’amour, éditions Albin Michel, Paris, 2014, page 102)
- (Par extension) Pénétrer.
Je descends sur le quai, et me voici rôdant autour du fourgon. Ce serait courir trop de risques que de chercher à m’y introduire.
— (Jules Verne, Claudius Bombarnac, chapitre VIII, J. Hetzel et Cie, Paris, 1892)Un sacristain s’introduisit par une petite porte ouverte dans l’autre aile du transept, alluma les cierges du maître-autel.
— (Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915)Il poussa la jument au galop. Elle franchit l'angle de plaine, passa le fossé, et devant la lisière hésita, ne voyant aucune sente où s'introduire. Il la mit dans le chemin creusé d'ornières sous les cornouillers en voûte.
— (Robert Marteau, Des chevaux parmi les arbres, Champ Vallon, 1992, p.42)
- (Économie) Importer.
Des objets d’art ont été introduits en fraude sur le territoire.
- (En particulier) Intégrer dans un lieu, dans une société, faire admettre auprès de quelqu’un.
Il vous a introduit chez un tel.
Qui a introduit cet homme dans notre société?
Il s’est adressé à moi pour l’introduire auprès de vous.
Cet homme s’introduit partout, s’introduit dans toutes les sociétés.
- (Par analogie) (Écologie) Implanter une espèce dans un biotope, dans une région, où elle n’était pas encore présente.
L’autécologie des mélèzes est assez mal connue, tout du moins dans les zones où ils ont été et sont introduits comme essence de reboisement.
— (Philippe Riou-Nivert, Le mélèze, 2001, page 52)
- Faire paraitre, faire figurer un personnage dans un dialogue, dans une pièce de théâtre, etc.
Il a introduit dans sa pièce un nouveau personnage.
Les interlocuteurs que l’on introduit dans un roman.
- (Sens figuré) Établir ; faire adopter ; donner cours.
L'usage des moulins pour la transformation du blé en farine paraît avoir été introduit en Europe par les Romains après la conquête de l'Asie ; auparavant on se servait probablement de pilons et de mortiers, ou même simplement de pierres.
— (Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, page 107)La Commission d’Éducation de Couvet (canton de Neuchâtel), après avoir introduit dans plusieurs classes de son ressort les tableaux noirs en ardoise fournis par M. Clarin, entrepreneur, à Estavayer, se fait un devoir de les recommander aux autorités scolaires […].
— (« Tableaux en ardoise d'Italie », dans L’Éducateur : revue pédagogique (Genève), no 7 (19e année) du 1er avril 1883, p. 129)À Marseille, les juifs eurent droit de cité jusqu’au XVIe siècle, et il ne semble pas que la ville ait eu à le regretter, car c’est un des leurs, Crescas Davin, qui introduisit chez elle, en 1371, la fabrication du savon.
— (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937)
Dérivés
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Faire entrer quelqu'un dans un lieu. (2)
- Néerlandais : binnenlaten (nl)
- Russe : впустить (ru) vpustít'
(Par extension), (Réfléchi) Entrer dans (3)
- Allemand : einrücken (de)
- Grec ancien : εἴσειμι (*) eíseimi, εἰσπορεύομαι (*) eisporeúomai, εἰσέρχομαι (*) eisérkhomai
- Néerlandais : binnenkomen (nl), binnengaan (nl)
- Shingazidja : (en grimpant) ushilia (*)
A trier selon le sens
- Afrikaans : insit (af), insit (af)
- Allemand : ankündigen (de), anmelden (de), annoncieren (de), ansagen (de), anzeigen (de), avisieren (de), bekannt machen (de), einführen (de), einleiten (de), einsetzen (de), einstecken (de), hereinbringen (de), hereinschaffen (de), hineinbringen (de), hineinlegen (de), hineinschaffen (de), hineinstecken (de), hineintreiben (de), hineintun (de), inserieren (de), melden (de), stecken (de), verkünden (de)
- Anglais : introduce (en), insert (en), put away (en), put in (en), stow (en), enclose (en), enter (en), input (en), sheathe (en), announce (en), advertise (en), give notice of (en)
- Vieil anglais : abeodan (ang), bodian (ang)
- Arabe : أدخل (ar) adxala, أولج (ar) awlaja
- Catalan : anunciar (ca)
- Danois : avertere (da)
- Espagnol : introducir (es), injerir (es), anunciar (es)
- Espéranto : enŝovi (eo), enmeti (eo), enkonduki (eo), enigi (eo), anonci (eo)
- Féroïen : flyta inn (fo), koma við (fo), boða frá (fo)
- Frison : advertearje (fy), ferkundigje (fy), oantsjinje (fy)
- Grec : αγγέλω (el), εισάγω (el)
- Hongrois : bevezet (hu)
- Ido : enduktar (io)
- Italien : annunciare (it), annunziare (it), pubblicare (it)
- Kotava : koplekú (*)
- Latin : annuntiare (la)
- Malais : memberi-tahu (ms), umum (ms)
- Néerlandais : inschuiven (nl), instoppen (nl), indoen (nl), inleggen (nl), inzetten (nl), binnenleiden (nl), inleiden (nl), invoeren (nl), indoen (nl), steken (nl), insteken (nl), adverteren (nl), annonceren (nl), aankondigen (nl), aandienen (nl)
- Norvégien (bokmål) : innføre (no)
- Papiamento : anuncía (*)
- Polonais : wprowadzać do środka (pl)
- Portugais : empurrar (pt), inserir (pt), introduzir (pt), anunciar (pt), noticiar (pt), notificar (pt)
- Roumain : anunța (ro), introduce (ro)
- Same du Nord : coggat (*), doibmiibidjat (*)
- Suédois : införa (sv), anmäla (sv), annonsera (sv), bebåda (sv), introducera (sv), meddela (sv)
- Tchèque : zavést (cs), uvést (cs)
- Turc : haber vermek (tr), ilan etmek (tr)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « introduire [ɛ̃.tʁɔ.dɥiʁ] »
- France (Yvelines) : écouter « introduire [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « introduire [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « introduire [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « introduire [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (introduire), mais l’article a pu être modifié depuis.
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Verbes en français
- Verbes transitifs en français
- Verbes du troisième groupe en français
- Verbes pronominaux en français
- Exemples en français
- Lexique en français de l’économie
- Analogies en français
- Lexique en français de l’écologie
- Métaphores en français