ignorance
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin ignorantia, de ignorare (« ignorer »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
ignorance | ignorances |
\i.ɲɔ.ʁɑ̃s\ |
ignorance \i.ɲɔ.ʁɑ̃s\ féminin
- État de celui qui est ignorant ; celui qui ne connaît rien.
Sa connaissance des livres, quoique superficielle, suffisait à imposer à l’ignorance un certain respect pour le savoir qu’on lui supposait.
— (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)Pour un spectateur instruit, ce contraste entre la complète ignorance des uns et la palpitante attention des autres eût été sublime.
— (Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844)Durandus eut beau exciper de son ignorance, il ne fut libéré qu'après s'être vu condamner à une amende.
— (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937)La raison d'État n'est le plus souvent qu'un manteau commode pour couvrir l’ignorance, la bêtise ou la scélératesse d'une oligarchie...
— (Maurice Paléologue, Journal de l'Affaire Dreyfus 1894-1899 : L'affaire Dreyfus et le Quai d'Orsay, Paris : Librairie Plon, 1955, p. 91)Un système aussi injuste ne peut se maintenir qu’en tenant la population dans l’ignorance et la vulnérabilité.
— (Louis Dubé, La sagesse du dalaï-lama : Préceptes et pratique du bouddhisme tibétain, dans Le Québec sceptique, no 66, p.5, été 2008)
- (Par extension) Fautes qui marquent une ignorance grossière.
Ce livre est plein d’ignorances impardonnables.
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- prétendre cause d’ignorance (alléguer son ignorance pour excuse ; affecter d’ignorer quelque chose)
Traductions
[modifier le wikicode]État de celui qui est ignorant. (1)
- Allemand : Unwissenheit (de) féminin
- Anglais : ignorance (en)
- Arabe : أُمِّيَّةٌ (ar) 'ummiy²@ũ, جَهْل (ar) jahl
- Basque : ezjakintasun (eu)
- Espéranto : nescio (eo), nescieco (eo)
- Galicien : ignorancia (gl) féminin
- Gallo : ignore (*)
- Italien : ignoranza (it) féminin
- Néerlandais : onwetendheid (nl) féminin
- Occitan : ignorància (oc)
- Polonais : niewiedza (pl)
- Russe : неведение (ru), невежество (ru)
- Sanskrit : अविद्या (sa) avidyā
- Shingazidja : udjinga (*)
(Par extension) Fautes qui marquent une ignorance grossière. (2)
Traductions à trier
[modifier le wikicode]- Breton : diouiziegezh (br) féminin, dianaoudegezh (br) féminin, dizanaoudegezh (br) féminin
- Chinois : 无知 (zh)
- Espéranto : malscio (eo)
- Grec : άγνοια (el)
- Grec ancien : ἀγνωσία (*)
- Ido : nulsavo (io)
- Indonésien : ketidaktahuan (id)
- Persan : جهل (fa)
- Same du Nord : diehtemeahttunvuohta (*)
- Tchèque : nevědomost (cs), neznalost (cs)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Nancy) : écouter « ignorance [Prononciation ?] »
- Suisse (Lausanne) : écouter « ignorance [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- agéométrie
- apedeutisme
- illettrisme
- ignorance sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (ignorance), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin ignorantia.
Nom commun
[modifier le wikicode]ignorance \ˈɪɡ.nə.ɹəns\ (Royaume-Uni), \ˈɪɡ.nɚ.əns\ (États-Unis)
Synonymes
[modifier le wikicode]- lack of knowledge (« inconnaissance »)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]- ignorant (« ignorant, ignare »)
Prononciation
[modifier le wikicode]- \ˈɪɡ.nə.ɹəns\ (Royaume-Uni)
- \ˈɪɡ.nɚ.əns\ (États-Unis)
- États-Unis : écouter « ignorance [ˈɪɡ.nɚ.əns] »
- Texas (États-Unis) : écouter « ignorance [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- ignorance sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)