heiser
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du proto-germanique heis[i/ar], qui a donné le vieux saxon hës, le vieil anglais hās, le vieux norrois háss, puis a été réintroduit dans les racines germaniques *haisa/*hairsa[1] ; le mot haas du dialecte norvégien laisse à penser que le sens originel est « rugueux, sec », il serait alors de la famille du mot heiß (« chaud »)[2][3]. A par la suite donné le moyen haut-allemand heis[e], le moyen bas-allemand hēsch, heisch, le moyen néerlandais heesch, heesc, heisc[4][5].
Adjectif
[modifier le wikicode]Nature | Terme | |
---|---|---|
Positif | heiser | |
Comparatif | heiserer | |
Superlatif | am heisersten | |
Déclinaisons |
heiser \ˈhaɪ̯zɐ\
- Rauque.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Hyponymes
[modifier le wikicode]Antonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « heiser [ˈhaɪ̯zɐ] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Günter Kempcke, Barbara Seelig, Wörterbuch Deutsch als Fremdsprache, Walter de Gruyter, Berlin/New York, 2000, ISBN 9783110146394, page 462.
- ↑ Friedrich Kluge, Elmar Seebold, Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache, Walter de Gruyter, Berlin/New York, 2001, ISBN 978-3-11-017473-1, page 403.
- ↑ Günther Drosdowski, Duden, Das Herkunftswörterbuch. Etymologie der deutschen Sprache, Dudenverlag, collection « Der Duden in zwölf Bänden », Mannheim/Wien/Zürich, 1989, ISBN 3-411-20907-0, page 277.
- ↑ (allemand) Karsten Schröder, „Entwicklungslinien der deutschen Sprache“, dans Konturen. Magazin für Sprache, Literatur und Landschaft, page 38-40.
- ↑ Jakob Hessing: Der jiddische Witz. Eine vergnügliche Geschichte, , page 121.