griot
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom commun 1) (XVIIe siècle) sous la forme « guiriot ». Il tirerait son origine du mot portugais criado (« domestique », « serviteur »).
- (Nom commun 2) → voir gruau.
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
griot | griots |
\ɡʁi.o\ |
griot \ɡʁi.o\ masculin (pour une femme, on dit : griotte)
- (Afrique) (Poésie) Poète et musicien ambulant, dépositaire de la tradition orale.→ voir guiriot
Les griots du Roi m’ont chanté la légende véridique de ma race aux sons des hautes kôras.
— (Léopold Sédar Senghor, « Que m’accompagnent kôras et balafong », in chants d’ombre, 1945, page 31)
- (Par extension) Poète et musicien ambulant au service d’un groupe dominant ou d’une famille.
Comme dans toutes les sociétés, l’histoire est en Mauritanie un discours construit, évolutif, qui légitime les positions respectives des uns et des autres et fait l’objet d’un monopole, le plus souvent de la classe dominante qui l’émet directement ou indirectement par l’intermédiaire de ses lettrés et de ses griots.
— (Sophie Caratini, Les non-dits de l’anthropologie, 2012, page 87)L’un des baobabs signalés par Adanson à Ouakam est peut-être l’arbre à griots connu sous le nom de gouy guevel, abattu le 7 juillet 1959 et dont la circonférence, à 1 m du sol, était de 22,50 m en 1958, la différence en diminution étant expliquée par le fait qu’Adanson dut prendre sa mesure au sol.
— (Raymond Mauny, Tableau géographique de l’Ouest africain au Moyen-âge, 1961 , page 63)
- (Péjoratif) Celui qui conte des histoires pour gens crédules.
Si vous saviez ce dont les horribles griots sont capables là-bas, monsieur Dickson, vous seriez moins incrédule.
— (Jean Ray, Harry Dickson, La Flèche fantôme, 1932)Les griots de la nouvelle économie ont déchanté. La hausse continue des marchés boursiers a laissé place à un effondrement spectaculaire.
— (Pour un autre monde ; Un autre chemin, motion pour le congrès socialiste de Dijon du 16 au 18 mai 2003)
- (Suisse) (Canton de Fribourg) (Familier) Enfant ; gosse.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Quasi-synonymes
[modifier le wikicode]- Poète
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
griot | griots |
\ɡʁi.o\ |
griot \ɡʁi.o\ masculin
- (Vieilli) Type de farine, recoupe de blé.
...Il faut savoir que le blé moulu se blute, et que le bluteau se distibue en six portions : savoir, la fleur de la farine, la grosse farine, les griots, les recoupettes, et le son.
— (Diderot et D'Alembert, Encyclopédie, tome 2, Lausanne, 1767, page 448)
- (Haïti) Mets haïtien.
«C’est la première fois que l’on vient et que l’on mange haïtien! C’est différent», lance Dimitrios Mahou, qui a conduit de Cincinnati jusqu’à Springfield pour goûter au griot avec sa femme et une amie.
— (Clara Loiseau, Des clients craignent de venir manger dans son resto à Springfield, en Ohio, Le Journal de Québec, 1er novembre 2024)
Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \ɡʁi.o\ rime avec les mots qui finissent en \i.o\.
- Vosges (France) : écouter « griot [ɡʁi.o] »
Homophones
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Moussa Daff, Les Mots du patrimoine : le Sénégal, éditions des archives contemporaines, 2006, pages 269-270.
- Nouveau Petit Robert, 2001, page 1176.
- « griot », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Nom commun |
---|
griot |
griot \Prononciation ?\ masculin invariable
- (Poésie) Griot, poète et musicien ambulant, dépositaire de la tradition orale.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
[modifier le wikicode]→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en portugais
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- français d’Afrique
- Lexique en français de la poésie
- Exemples en français
- Termes péjoratifs en français
- français de Suisse
- français du Canton de Fribourg
- Termes familiers en français
- Termes vieillis en français
- français d’Haïti
- Rimes en français en \i.o\
- Mots ayant des homophones en français
- italien
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Lexique en italien de la poésie