graal
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Mot dont l’origine est très discutée [1] ; attesté sous une forme franco-provençale ou occitane issue d'un latin *gradalis (« plat large et creux »). L’étymologie la mieux établie est celle qui y voit un dérivé *cratalis du latin cratis (« claie ») substantivé au sens de « récipient » après ellipse d’un substantif tel que vas (« vase »), mais qui fait difficulté du point de vue sémantique. On a proposé d'autres étymons moins vraisemblables ou insuffisamment étayés :
- En tout cas, il est établi par M. Roques que le mot est lié à une réalité domestique et rurale et que l’aire des formes gré, greau, grial dans la région Est et Nord-Est du domaine d’oïl représente une aire en régression à laquelle correspond, dans les domaines franco-provençal et occitan, celle du type graal, grazal.
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
graal \ɡʁal\ ou \ɡʁa.al\ |
gréaux \ɡʁe.o\ |
graal \ɡʁal\ masculin
Nom commun 2
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
graal \ɡʁal\ ou \ɡʁa.al\ |
graal \ɡʁal\ masculin
- (Par extension) Objet d’une quête longue et souvent vaine, à l’image de la quête du Graal dans la littérature du Moyen Âge.
Le graal de l’industrie pharmaceutique, ce sont les blockbusters, ces molécules à haut rendement financier, qui assurent plus d’un milliard de dollars de chiffre d’affaires par an.
- (Par extension) Dogme ardu, impératif inatteignable.
Placer l’idée essentielle dès le premier paragraphe, c’est le graal de l’écriture sur le Web.
La croissance à deux chiffres du bénéfice opérationnel est le graal de la finance d’entreprise.
Mais le graal de la troisième étoile échappe encore à ce cuisinier d’élite.
— (Stéphane Davet, Jean-François Piège, chef médiatique et prolifique, Le Monde. Mis en ligne le 23 juin 2018)
Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Bordeaux (France) : écouter « graal [Prononciation ?] »
- Cesseras (France) : écouter « graal [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- [1] « graal », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Voir ci-dessus.
Nom commun
[modifier le wikicode]graal *\Prononciation ?\ masculin
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]- grezale (jatte)
Références
[modifier le wikicode]- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage