gingembre
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du moyen français gingembre[1], gingenbre, de l’ancien français gingibre, du bas latin gingiber[2], du latin zingiber, zingiberi, zingiberis, du grec ancien ζιγγίβερις, ziggíberis[2], du pali siṅgivēra Référence nécessaire, du sanskrit शृङ्गवेर, śṛṅgavera – influencé Référence nécessaire par शृङ्गं, śṛṅgaṃ (« corne ») –, issu du tamoul இஞ்சிவேர், iṅcivēr (« racine de gingembre ») Référence nécessaire.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
gingembre | gingembres |
\ʒɛ̃.ʒɑ̃bʁ\ |
gingembre \ʒɛ̃.ʒɑ̃bʁ\ masculin
- (Botanique) Plante herbacée vivace originaire d’Inde méridionale de nom scientifique Zingiber officinale qui est cultivée pour son rhizome comestible[3].
Le gingembre préfère un sol léger, profond et bien drainé, riche en humus et acide.
— (Pierre Nyabyenda, Les plantes cultivées en régions tropicales d’altitude d’Afrique : Cultures industrielles et d’exportation, cultures fruitières, cultures maraîchères, 2006, page 207)Son inspirateur, Bernard Roussel, professeur au Muséum national d’histoire naturelle, s’enthousiasme pour «une épice mythique qui allie le goût de poivre à celui de cardamome ; la maniguette est de la famille du gingembre, il y en a plusieurs variétés de par le monde, c'est une des composantes du pastis».
— (Virginie Gomez, Une épice équitable labellisée Ethiopie, 27 avril 2007)Toutes les lettres de sa mère n'ont pas suffi à le convaincre de faire face à son oncle Yushin…, remarqua un vieil homme dont le visage, rongé par la guerre, ne ressemblait plus qu’à la terre labourée d’un champ de gingembre.
— (Céline Chevet, Sous les sabots des dieux, 1, 2020)
- (Cuisine) (Par métonymie) Rhizome de cette plante, qui est d’un goût épicé et boisé utilisé en médecine et en cuisine.
S’il avait encore quelque esprit, quelque instruction, quelque vivacité pour ferrailler agréablement dans la conversation, il pourrait faire quelque illusion ; mais le moins clairvoyant aperçoit tout de suite le marchand de gingembre enrichi qui veut se faire duc.
— (Stendhal, Lucien Leuwen, 1834)Il y a aussi les Car en Sac, appelés « torpilles » en raison de leur forme, et les fruits et graines enrobés, dont les agrumes, le fenouil, le carvi et le gingembre.
— (Jackie Alpers, Desserts multicolores, 2015)Coupez les fruits et le gingembre en tranches très, très fines. Couvrez le tout du jus des deux citrons verts, saupoudrez de sucre et de sel, ajoutez les piments tranchés au préalable et la coriandre en feuilles. Mélangez bien, mettez au frigo deux heures durant et servez frais.
— (Françoise Vergès, À vos mangues !, traduction de Dominique Malaquais, dans Politique africaine, 2005/4, no 100, page 319)Le frigo se remplit en permanence de crevettes, d’œufs, de chou et de gingembre. Un tétrapack de sauce aux prunes trôna sur la table.
— (Amélie Nothomb, Ni d’Ève ni d’Adam, Albin Michel, Paris, 2007, p. 80)Le gingembre et d'autres rhizomes de la famille des Zingibéracées, notamment des Curcuma et des Kaempferia (galanga), jouent un rôle dans divers rituels, comme forces bienfaisantes.
— (Florence Strigler, L’Alimentation des Laotiens : cuisine, recettes et traditions au Laos et en France, 2011)Au fur et à mesure que l’on avance dans le Moyen Âge, on utilise des épices toujours plus variées, les recueils de recettes français montrant la prédominance du gingembre, souvent associé à la cannelle, comme dans la sauce cameline.
— (Patrick Rambourg, (2013). Chapitre premier - L’art culinaire à la fin du Moyen Âge. Dans : P. Rambourg, Histoire de la cuisine et de la gastronomie françaises (pages 23-38). Paris: Perrin)Pour l’entrée, elle a préparé des fines tranches d’œuf de cent ans et une sauce soja relevée de miettes de gingembre finement hâché.
— (Qiu Xiaolong, Des nouvelles de la Poussière Rouge, 2013)
- (Rare) (Génériquement) Plante du genre Zingiber.
[Ce document] nous révèle que parmi les Japonais du IIIe siècle, « des groupes de population sont spécialisés dans la plongée sous-marine et la pêche de mollusques et de poissons » ; « le riz et le millet sont cultivés » : « comme le climat est chaud, les légumes sont mangés crus en été et en hiver » ; qu’« ils ont du gingembre, du gingembre japonais (Zingiber mioga), du poivre japonais sanshô et des agrumes mais ne savent pas comment les cuisiner » ; (...)
— (Naomichi Ishige, L’art culinaire au Japon, 2011, page 31)
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Zingiber officinale (1)
- Conventions internationales : Zingiber officinale (wikispecies)
- Ancien français : gingembre (*)
- Anglais : ginger (en)
- Arabe : زَنْجَبِيل مَخْزِنِي (ar)
- Danois : ingefær (da) commun, ingefær (da)
- Espagnol : jengibre (es) masculin
- Grec : πιπερόριζα (el) piperóriza féminin
- Italien : zenzero (it) masculin
- Kotava : betcelek (*)
- Lepcha : ᰝᰬᰵ (*)
Rhizome de cette plante (2)
- Ancien français : gingembre (*)
- Anglais : ginger (en)
- Arabe : زَنْجَبِيل (ar)
- Arabe marocain : skinjbir (*)
- Danois : ingefær (da) commun
- Espagnol : jengibre (es) masculin
- Grec : καρύκευμα (el) karíkevma neutre
- Italien : zenzero (it) masculin
- Kotava : betceleke (*)
- Lepcha : ᰝᰬᰵ (*)
- Néerlandais : gember (nl)
Traductions à trier
[modifier le wikicode]- Abai sembuak : layo (*)
- Abaknon : lahiya (*)
- Allemand : Ingwer (de)
- Anglais : ginger (en)
- Arabe : زنجبيل (ar)
- Bulgare : джинджифил (bg)
- Cantonais : 薑 (zh-yue)
- Catalan : gingebre (ca)
- Chinois : 薑 (zh) jiāng
- Coréen : 생강 (ko) saenggang
- Croate : đumbir (hr)
- Danois : ingefær (da)
- Espéranto : zingibro (eo)
- Finnois : inkivääri (fi)
- Galicien : xenxibre (gl) masculin
- Gallois : sinsir (cy)
- Hébreu : זנגביל (he)
- Hindi : अदरक (hi) féminin
- Hongrois : gyömbér (hu)
- Ido : jinjero (io)
- Indonésien : jahe (id)
- Irula : inji (*)
- Japonais : 生姜 (ja) shōga
- Javanais : jahe (jv)
- Malais : halia (ms)
- Malayalam : ഇഞ്ചി (ml) inci
- Mannois : jinshar (gv)
- Manobo de Cotabato : giya (*)
- Néerlandais : gember (nl)
- Norvégien : ingefær (no)
- Occitan : gengibre (oc)
- Ouïghour : زەنجىۋىل (ug)
- Pandunia : jinje (*)
- Persan : زنجبیل (fa)
- Polonais : imbir (pl)
- Portugais : gengibre (pt)
- Roumain : ghimbir (ro)
- Russe : имбирь (ru), инбирь (ru)
- Same du Nord : ingefeara (*)
- Shingazidja : singiziwou (*)
- Slovaque : zázvor (sk), ďumbier (sk) masculin
- Slovène : ingver (sl)
- Suédois : ingefära (sv)
- Tamoul : இஞ்சி (ta) iñci
- Tchèque : zázvor (cs)
- Turc : zencefil (tr)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe gingembrer | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je gingembre |
il/elle/on gingembre | ||
Subjonctif | Présent | que je gingembre |
qu’il/elle/on gingembre | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) gingembre |
gingembre \ʒɛ̃.ʒɑ̃bʁ\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de gingembrer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de gingembrer.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de gingembrer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de gingembrer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de gingembrer.
Prononciation
[modifier le wikicode]- \ʒɛ̃.ʒɑ̃bʁ\
- Français méridional : \ʒɛŋ.ˈʒam.bʁə\
- Canada : \ʒẽ.ʒãbʁ\
- (Région à préciser) : écouter « gingembre [ʒɛ̃.ʒɑ̃bʁ] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « gingembre [Prononciation ?] »
- Île-de-France (France) : écouter « gingembre [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « gingembre [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- ↑ « gingembre », dans Dictionnaire du moyen français (1330-1500), 2010, 4e édition → consulter cet ouvrage
- ↑ a et b « gingembre », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- ↑ Noms populaires de Zingiber officinale : en français « gingembre » sur PlantUse
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (gingembre), mais l’article a pu être modifié depuis.
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien français. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]gingembre *\Prononciation ?\ masculin
- Gingembre ; plante aromatique des Indes.
- Gingembre ; son rhizome employé comme condiment.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
[modifier le wikicode]- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en moyen français
- Mots en français issus d’un mot en ancien français
- Mots en français issus d’un mot en bas latin
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Mots en français issus d’un mot en grec ancien
- Mots en français issus d’un mot en sanskrit
- Mots en français issus d’un mot en tamoul
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Plantes en français
- Exemples en français
- Épices, aromates et condiments en français
- Métonymies en français
- Termes rares en français
- Formes de verbes en français
- Plantes aromatiques en français
- Zingibéracées en français
- ancien français
- Noms communs en ancien français
- Épices, aromates et condiments en ancien français