gari
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom commun 1) (Date à préciser) De l'occitan provençal garri, (« rat ») [1]
- (Nom commun 2) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
- (Nom commun 3) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
gari | garis |
\ɡa.ʁi\ |
gari \ɡa.ʁi\ masculin
- (Provence) Désigne parfois affectueusement une personne.
Où vas-tu, gari ?
- (Provence) Autre nom donné au cochonnet dans le jeu de pétanque.
Comme tous les jeux , la pétanque possède son propre vocabulaire . [...]. Cochonnet : Petite sphère de bois ... On l'appelle aussi le but , le petit , le leu , le peintre , le ministre , lou pitchoun , le bouchon , le gari.
— (Robert Giraud, Le royaume d'argot, éd. Denoël, 1965)Suivant les régions le cochonnet répond au doux nom de petit, de pitchoun, de leu (loup), de ministre, de peintre, de gari ou de bouchon.
— (Bernard C. Galey, Du coq à l'âne, éd. Taillandier, 1995)
Traductions
[modifier le wikicode]Nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
gari | garis |
\ɡa.ʁi\ |
gari \ɡa.ʁi\ masculin
- (Zoologie) Synonyme de motelle commune (poisson).
Traductions
[modifier le wikicode]Nom commun 3
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
gari | garis |
\ɡa.ʁi\ |
gari \ɡa.ʁi\ masculin
- (Afrique) Farine de manioc.
Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Vosges) : écouter « gari [Prononciation ?] »
- France (Bouches-du-Rhône) : écouter « gari [Prononciation ?] »
- Auriol (France) : écouter « gari [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Gari (homonymie) sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- [1] Claude Blum (sous la direction de), Les thématiques Littré : Le vocabulaire du français de province, Éd. Garnier, 2007.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Préposition
[modifier le wikicode]gari
Synonymes
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]gari \ɡ̻a̻.ri\
- Blé.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Saint-Sébastien (Espagne) : écouter « gari [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]Mutation | Forme |
---|---|
Non muté | kari |
Adoucissante | gari |
Spirante | cʼhari |
gari \ˈɡɑːri\
- Forme mutée de kari par adoucissement (k > g).
Jañ-Bar, kaocʼh yar
— (Jules Gros, Le trésor du breton parlé (Eléments de Stylistique Trégorroise) - Troisième partie - LE STYLE POPULAIRE, 1974, page 366)
Un, daou, tri,
Chaw pa giri (gari) !- Au jeu de barres :
Jean-Bart, fiente de poule,
un, deux, trois,
pars quand tu voudras !
- Au jeu de barres :
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]gari \Prononciation ?\ 2e groupe (voir la conjugaison) (graphie ELG)
Références
[modifier le wikicode]- Le galo, la laungg brito-romaènn sur maezoe.com (archivé). Consulté le 29 juillet 2019
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]gari masculin (pluriel : garuruwa ou garuruka)
- Petite ville, par opposition à birni, grande ville.
Dérivés
[modifier le wikicode]- sabon gari — Dans les villes du Nord du Nigeria (ainsi qu'à Maradi et Zinder au Niger), quartier dans lequel vivent les populations non haoussa. (Littéralement : nouvelle ville, de sabo, nouveau, et gari, ville.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]gari \Prononciation ?\
- (Musique) Type de musique ou chanson incluant des éléments humoristiques.
Références
[modifier le wikicode]- « Category: Song » sur le site carribeanhindoustani.org
Adjectif
[modifier le wikicode]gari
Anagrammes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]gari \Prononciation ?\ (pluriel : magari)
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article est extrait du site http://ylangue.free.fr/, placé sous licence CC-by-sa 3.0, mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]gari \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
- De l’anglais car, « voiture ».
Nom commun
[modifier le wikicode]gari
Dérivés
[modifier le wikicode]- gari ya moshi : le train
- gari ya mabawa : l’avion
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]gari \Prononciation ?\
- (Météorologie) Grêle
Références
[modifier le wikicode]- Peace Corps / Niger, Zarma Dictionary [Zarmaciine-English-Français], Niamey, 2001. (Version en-ligne)
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en occitan
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- français de Provence
- Exemples en français
- français d’Afrique
- Poissons en français
- afar
- Prépositions en afar
- basque
- Noms communs en basque
- Aliments en basque
- Céréales en basque
- Plantes en basque
- breton
- Formes de verbes en breton
- Exemples en breton
- gallo
- Lemmes en gallo
- Verbes en gallo
- Verbes du deuxième groupe en gallo
- gallo en graphie ELG
- haoussa
- Noms communs en haoussa
- hindoustani caribéen
- Noms communs en hindoustani caribéen
- Lexique en hindoustani caribéen de la musique
- kinyarwanda
- Adjectifs en kinyarwanda
- shimaoré
- Noms communs en shimaoré
- songhaï koyraboro senni
- Noms communs en songhaï koyraboro senni
- Lexique en songhaï koyraboro senni de la météorologie
- Poissons en songhaï koyraboro senni
- swahili
- Mots en français issus d’un mot en anglais
- Noms communs en swahili
- zarma
- Noms communs en zarma
- Lexique en zarma de la météorologie