fumo
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) De l’anglais fumo, du japonais モフモフ, onomatopée utilisée pour indiquer la sensation de douceur.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
fumo | fumos |
\fu.mo\ |
fumo \fu.mo\ masculin ou féminin (l’usage hésite)
- (Argot Internet) Peluche de l’univers de Touhou Project à l’apparence chibi manufacturée par la société japonaise Gift.
Ah oui ok je pensais tu parlais de la fumo j’me demandais pourquoi tu disais version my b
— (Tweet de @YoupsOrFeectre posté le 16 novembre 2022 à 23h10 → lire en ligne)
Très très bon choix de musiqueLA FUMO SUWAKO SERA À MOI
— (Tweet de @ckillianmek posté le 31 mai 2023 à 14h01 → lire en ligne)The west has fallen...
— (Tweet de @MedMindset1 posté le 22 mars 2023 à 16h27 → lire en ligne)
C'est fermé pour commander le fumo Reimu...170 balles le fumo frere je vois dun autre oeil le compte qui les met en scène
— (Tweet de @gfunkpriest posté le 4 aout 2020 à 16h28 → lire en ligne)soyons honnête 30 balles le fumo j’ai pas encore le prix des frais de ports mais je suis probablement en train d’imprimer de l’argent rn
— (Tweet de @weebinsomniaque posté le 9 mai 2022 à 7h39 → lire en ligne)
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
[modifier le wikicode]- (2008) [1] Du japonais モフモフ, mofumofu, onomatopée utilisée pour indiquer la sensation de douceur [1] [2].
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
fumo \Prononciation ?\ |
fumos \Prononciation ?\ |
fumo \Prononciation ?\
- (Argot Internet) Peluche de l’univers de Touhou Project à l’apparence chibi manufacturée par la société japonaise Gift.
Tenshi fumo walks towards you
— (Titre d’une vidéo YouTube de @starshin_088 posté le 12 juin 2023 → lire en ligne)Top secret military fumo growth lab uncovered
— (Post de u/terratk posté le 9 juin 2023 à 2h16 sur le subreddit r/2hujerk → lire en ligne)Happy holidays and Merry Christmas from the fumo family! ❤️💚
— (Tweet de @HerrscherOfHope posté le 25 décembre 2018 à 4h52 → lire en ligne)
- (Par extension) Peluche en dehors de l’univers de Touhou Project possédant une forme identique ou similaire.
Bocchi the fumo!
— (Tweet de @Yumemimeme posté le 22 janvier 2023 à 23h06 → lire en ligne)I FINALLY GOT A FUMO HOMURA! BEEN TRYING TO FIND ONE FOR SO LONG!
— (Tweet de @YabaDaba_Eiki posté le 25 aout 2022 à 12h14 → lire en ligne)"bzz bzz I’m a bee"
— (Tweet de @fumofriend posté le 28 juillet 2023 à 12h04 → lire en ligne)
"no you’re not a bee you’re a glt fumo with a bee costume"
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Références
[modifier le wikicode]- [1] https://knowyourmeme.com/memes/subcultures/fumo-fumo-plush-series
- [2] https://fumo.website/
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe fumar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | (yo) fumo |
fumo \ˈfu.mo\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de fumar.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin fumus (excl. : la).
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | fumo \ˈfu.mo\ |
fumoj \ˈfu.moj\ |
Accusatif | fumon \ˈfu.mon\ |
fumojn \ˈfu.mojn\ |
fumo \ˈfu.mo\ mot-racine UV
Dérivés
[modifier le wikicode]- ĉenfumanto : fumeur à la chaîne
- elfumi : fumer (du tabac) jusqu’au bout
- fuma : 1. fumeux
- fumado : tabagisme
- fumaĵado = fumumo : fumage (des aliments)
- fumaĵi = fumumi : fumer (des aliments)
- fumaĵejo : fumoir (pour aliments)
- fumaĵo : aliment fumé
- fumanto : fumeur
- fumario
- fumejo : fumoir (pour gentlemen)
- fumi (composition UV de racines) : fumer
- fumiĝi : se mettre à fumer (rejeter de la fumée)
- fumilo = incensilo : encensoir
- fumizado : fumigation
- fumizi : fumiger
- fumkolora : couleur fumée
- fumplena : enfumé
- fumujo
- nefumanto : non fumeur
- odorfumo = incenso : encens
- senfuma : sans fumée
- terfumo : fumeterre
Prononciation
[modifier le wikicode]- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « fumo [Prononciation ?] »
- Brésil : écouter « fumo [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « fumo [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « fumo [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- fumo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
[modifier le wikicode]Bibliographie
[modifier le wikicode]- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- fumo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- fumo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "fum-", "-o" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin fumus.
Nom commun
[modifier le wikicode]fumo \ˈfu.mo\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin fumus.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
fumo \ˈfu.mo\ |
fumi \ˈfu.mi\ |
fumo \ˈfu.mo\ masculin
Dérivés
[modifier le wikicode]- andare in fumo (« partir en fumée »)
- estratto di fumo (« fumée liquide »)
- fumo liquido (« fumée liquide »)
- fumo passivo (« tabagisme passif »)
- non c’è fumo senza arrosto (« il n’y a pas de fumée sans feu »)
- rilevatore di fumo (« détecteur de fumée »)
- schermo di fumo (« écran de fumée »)
Voir aussi
[modifier le wikicode]- fumo sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- fumo dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]fūmō, infinitif : fūmāre, parfait : fūmāvī, supin : fūmātum \fuː.moː\ intransitif (voir la conjugaison) passif
- Fumer, dégager de la fumée.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Dérivés
[modifier le wikicode]- fūmatio (« action d'enfumer »)
- fūmator (« celui qui enfume »)
- suffumo (« fumiger ; avoir un fumet de »)
- transfumo (« enfumer à travers »)
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]Forme de nom commun
[modifier le wikicode]fumo \Prononciation ?\
Références
[modifier le wikicode]- « fumo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin fumus.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
fumo | fumos |
fumo \fˈu.mu\ (Lisbonne) \fˈu.mʊ\ (São Paulo) masculin
- Fumée, nuage de gaz, de vapeurs et de particules solides émis par un feu.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Fumée, odeur désagréable.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Fumée, nuage de gaz dégagé par la combustion du tabac.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Vapeur.
Synonymes
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe fumar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | eu fumo |
fumo \fˈu.mu\ (Lisbonne) \fˈu.mʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de fumar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \fˈu.mu\ (langue standard), \fˈu.mu\ (langage familier)
- São Paulo : \fˈu.mʊ\ (langue standard), \fˈu.mʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \fˈũ.mʊ\ (langue standard), \fˈũ.mʊ\ (langage familier)
- Maputo : \fˈu.mu\ (langue standard), \fˈũ.mʊ\ (langage familier)
- Luanda : \fˈu.mʊ\
- Dili : \fˈu.mʊ\
- Portugal « fumo [ˈfu.mu] »
- États-Unis : écouter « fumo [fˈu.mu] »
Références
[modifier le wikicode]- « fumo », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
[modifier le wikicode]- fumo sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en japonais
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Argot Internet en anglais
- Exemples en français
- anglais
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Exemples en anglais
- espagnol
- Formes de verbes en espagnol
- espéranto
- Mots en espéranto issus d’un mot en latin
- Mots en espéranto issus exclusivement d’un mot en latin
- Lemmes en espéranto
- Noms communs en espéranto
- Racines nominales fondamentales en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- Mots en espéranto inclus dans la Plena Vortaro de Esperanto (1934)
- interlingua
- Mots en interlingua issus d’un mot en latin
- Noms communs en interlingua
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- latin
- Dénominaux en latin
- Lemmes en latin
- Verbes en latin
- Verbes intransitifs en latin
- Verbes passifs en latin
- Formes de noms communs en latin
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- Formes de verbes en portugais