fiasko
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’italien fiasco (excl. : it).
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | fiasko \fi.ˈa.sko\ |
fiaskoj \fi.ˈa.skoj\ |
Accusatif | fiaskon \fi.ˈa.skon\ |
fiaskojn \fi.ˈa.skojn\ |
fiasko \fi.ˈa.sko\ mot-racine 1OA
Dérivés
[modifier le wikicode]- fiaski (« échouer, rater »)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Toulouse (France) : écouter « fiasko [Prononciation ?] » (bon niveau)
Voir aussi
[modifier le wikicode]- fiasko sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
[modifier le wikicode]Bibliographie
[modifier le wikicode]- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- fiasko sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- fiasko sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "fiasko-" présente dans la 1a Oficiala Aldono de 1909 (R de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-o" présente dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’italien fiasco.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
fiasko \Prononciation ?\ |
fiaski \Prononciation ?\ |
fiasko \ˈfjas.kɔ\
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | fiasko | fiaska |
Vocatif | fiasko | fiaska |
Accusatif | fiasko | fiaska |
Génitif | fiaska | fiask |
Locatif | fiaskie | fiaskach |
Datif | fiasku | fiaskom |
Instrumental | fiaskem | fiaskami |
- Fiasco, échec.
Próba zainteresowania mieszkańców dzielnicy kulturą i sztuką skończyła się kompletnym fiaskiem.
- La tentative d'intéresser les habitants du quartier à la culture et à l'art se solde par un échec complet.
Synonymes
[modifier le wikicode]Antonymes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : fiasko. (liste des auteurs et autrices)
- ↑ « fiasko », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Neutre | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | fiasko | fiaskot |
Pluriel | fiaskon | fiaskona |
fiasko \Prononciation ?\ neutre
Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’italien fiasco.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | fiasko | fiaska |
Génitif | fiaska | fiasek |
Datif | fiasku | fiaskům |
Accusatif | fiasko | fiaska |
Vocatif | fiasko | fiaska |
Locatif | fiasku | fiascích ou fiaskách |
Instrumental | fiaskem | fiasky |
Catégories :
- espéranto
- Mots en espéranto issus d’un mot en italien
- Mots en espéranto issus exclusivement d’un mot en italien
- Lemmes en espéranto
- Noms communs en espéranto
- Racines nominales officielles en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- Mots en espéranto inclus dans la Plena Vortaro de Esperanto (1934)
- ido
- Mots en ido issus d’un mot en italien
- Lemmes en ido
- Noms communs en ido
- polonais
- Mots en polonais issus d’un mot en italien
- Noms communs en polonais
- Exemples en polonais
- suédois
- Mots en suédois issus d’un mot en italien
- Lemmes en suédois
- Noms communs en suédois
- tchèque
- Mots en tchèque issus d’un mot en italien
- Lemmes en tchèque
- Noms communs en tchèque