fane
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
fane | fanes |
\fan\ |
fane \fan\ féminin
- Feuille tombée d’un arbre.
Ramasser les fanes.
Ôter les fanes des allées d’un jardin.
Vers Oraison, on avait dû allumer des feux pour brûler les fanes de vignes ; de temps en temps une grande flamme rouge éclatait de ce côté et on voyait monter dans la nuit une fumée qui flottait comme une crinière de cheval.
— (Jean Giono, Un de Baumugnes, Grasset, 1929)
- (Botanique) Touffe de feuilles de certains légumes, comme les pommes de terre, les carottes, les salsifis, etc.
Sa fourche tombait entre les fanes à bonne distance du pied, et, d'un seul coup de poignet, il ramenait au jour les tubercules qui s'éparpillaient sur la terre fraîche.
— (Ernest Pérochon, Les Gardiennes, 1924, réédition Les Moissons, 2021, page 51)28 octobre 42 – Nous avons droit à un kilo de carottes sans fanes, ou à deux kilos avec fanes ! Problème insoluble.
— (Benoîte et Flora Groult, Journal à quatre mains, Denoël, 1962, page 237)La vieille grelotteuse qui tapinait rue Saint-Martin, toujours avec son cabas, d'où sortaient parfois des poireaux ou des fanes de carottes.
— (Jacques Drillon, Les fausses dents de Berlusconi, éditions Grasset (Collection Bleue), 2014)On peut utiliser, pour le paillage, les fanes de légumes, qui auront en outre un effet nourricier.
— (journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 16 juillet 2022, page 40)
- Enveloppe foliacée de la fleur des anémones et des renoncules.
Dérivés
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- fane figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : légume.
Traductions
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe faner | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je fane |
il/elle/on fane | ||
Subjonctif | Présent | que je fane |
qu’il/elle/on fane | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) fane |
fane \fan\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de faner.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de faner.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de faner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de faner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de faner.
Prononciation
[modifier le wikicode]- \fan\
- Lyon (France) : écouter « fane [Prononciation ?] »
Homophones
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- fane sur Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (fane), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]fane \Prononciation ?\ neutre
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe fanar | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | que eu fane |
que você/ele/ela fane | ||
Impératif | Présent | |
(3e personne du singulier) fane | ||
Catégories :
- français
- Déverbaux sans suffixe en français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- Lexique en français de la botanique
- Formes de verbes en français
- Mots ayant des homophones en français
- danois
- Noms communs en danois
- Lexique en danois de la vexillologie
- portugais
- Formes de verbes en portugais