entente
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Siècle à préciser) Du latin intenta (« tendre vers »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
entente | ententes |
\ɑ̃.tɑ̃t\ |
entente \ɑ̃.tɑ̃t\ féminin
- Interprétation qu’on donne à un mot, à une phrase équivoque et susceptible de plusieurs sens.
Mots, phrases à double entente.
- Intelligence et connaissance approfondie d’une chose.
Il avait l’entente des bibelots et des chiffons. Du premier coup il voyait, réparait dans les toilettes de la jeune fille les désastres causés par le goût triste et voyant de Mme Montessuy.
— (Anatole France, Le Lys rouge, 1894, réédition Le Livre de Poche, page 25)Cette sagace entente de la vie pratique n’a aucun rapport avec les vésanies et les délires.
— (Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915)
- Bonne intelligence entre des parties.
Cheikh Gaafar avait déjà deux épouses, et cinq filles. […] L'idée de convoler une troisième fois en noces lui plut: certes l'entente serait malaisée à son foyer.
— (Out-el-Kouloub, Zaheira, dans "Trois contes de l'Amour et de la Mort", 1940)Bien que la forte personnalité de mon père et celle de ma grand-mère se percutassent parfois, l’entente régna, et quand mon oncle Juan, le fils de ma grand-mère, disparut pendant la guerre civile, mon père fut d'un grand soutien pour ma grand-mère.
— (Paul Alvarez, Combat en sourdine, Société des Écrivains, 2010, p. 38)Carteus était un grand technicien qui aurait pu faire une grande carrière internationale malheureusement, l'entente avec Van Himst sur le plan footballistique était loin d'être parfaite!
— (Commentaire Nostalgie Foot, 14/09/2024)
- Pacte entre plusieurs parties.
Après les premiers refus, il avait souri, hautain et méprisant ; mais à présent qu’il soupçonnait l’entente secrète et flairait la conspiration, il ne décolérait plus.
— (Louis Pergaud, Un petit logement, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
- (En particulier) (Diplomatie) Accord qui existe entre les vues et les desseins de deux ou plusieurs États sur un certain nombre de questions de politique internationale.
J'aimais à relire la vie des flibustiers, […], maîtres de ces parages au XVIIe et au XVIIIe siècle, avant que l'entente franco-anglaise mît fin à cette guerre de pillage et de course.
— (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
- (En particulier) (Économie) Pratique anticoncurrentielle par laquelle plusieurs acteurs économiques se mettent d’accord pour tenter de contourner les règles de mise en concurrence ou d’augmenter leur marge.
L’évolution du droit de la commande publique, d’abord en admettant la possibilité pour un pouvoir adjudicateur de faire compléter une candidature, ensuite en supprimant l’obligation de signature de l’acte d’engagement au stade de la remise des offres, et en autorisant la régularisation des offres irrégulières, contraint à davantage d’ingéniosité les entreprises membres de l’entente pour mener de telles manœuvres frauduleuses, se félicite Jean Dulac.
— (Mathieu Laugier, « Démarches à suivre en cas de soupçon d’entente anticoncurrentielle », achatpublic.info, le 9 janvier 2023 ; page consultée le jour même)
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Intelligence et connaissance approfondie d’une chose
- Espéranto : akordo (eo)
- Suédois : uppfattning (sv)
Traductions à trier
[modifier le wikicode]- Afrikaans : akkoord (af), ooreenkoms (af), ooreenstemming (af)
- Allemand : Akkord (de), Abkommen (de), Einklang (de), Übereinkommen (de), Übereinstimmung (de), Zusammenklang (de), Klang (de), Kongruenz (de)
- Anglais : double entendre (en) (1: double entente) ; understanding (en) (2) ; alliance (en) (4: Pacte; 5: (Diplomatie)), accord (en) (4,5), entente (en) (4,5: (Soutenu)) ; concord (en)
- Catalan : acord (ca), concordança (ca)
- Danois : akkord (da)
- Espagnol : acorde (es), acuerdo (es), concordación (es), convenio (es)
- Espéranto : akordo (eo)
- Finnois : sopimus (fi)
- Frison : akkoard (fy), akkoart (fy), oerienstimming (fy)
- Hongrois : akkord (hu), megegyezés (hu), összhangzat (hu)
- Ido : inter-konsento (io)
- Islandais : samhljómur (is), samkomulag (is), samningur (is), samraemi (is)
- Italien : accordo (it)
- Néerlandais : akkoord (nl), overeenstemming (nl), overeenkomst (nl)
- Norvégien : avtale (no)
- Papiamento : akuerdo (*)
- Portugais : acorde (pt), acordo (pt), ajuste (pt), concordância (pt), conformidade (pt), convenção (pt)
- Russe : аккорд (ru), согласие (ru), соответствие (ru)
- Swahili : mapatano (sw)
- Tagalog : kásunduan (tl)
- Turc : ahenk (tr), anlaşma (tr), antant (tr)
Prononciation
[modifier le wikicode]- \ɑ̃.tɑ̃t\
- France : écouter « entente [ɑ̃.tɑ̃t] »
- Canada (Shawinigan) : écouter « entente [Prononciation ?] »
- France (Fontainebleau) : écouter « entente [Prononciation ?] »
- Normandie (France) : écouter « entente [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « entente [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- entente sur Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (entente), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français entente.
Nom commun
[modifier le wikicode]Commun | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | entente | ententen |
Pluriel | ententer | ententerna |
entente \Prononciation ?\ commun