en tous cas
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]Locution adverbiale
[modifier le wikicode]en tous cas \ɑ̃ tu ka\
- Variante orthographique de en tout cas. Dans tous les cas possibles, quoiqu'il se passe, dans le pire comme dans le meilleur des cas.
Les pays en développement n'en produisant guère, en tous cas pas en suffisance, les produits pharmaceutiques doivent le plus souvent être importés.
— (Pascale Brudon, Médicaments pour tous en l'an 2000?: les multinationales pharmaceutiques face au tiers monde : l'exemple du Mexique, Lausanne : Éditions d'En bas, 1983, p.VIII)Moi, en tous cas, si j'étais chef de fabrication, ça irait pas comme ça, Monsieur, ça tournerait autrement rond que ça tourne, en tous cas, c'est pas malin d'avoir nommé le Charly à ma place!
— (Narcisse Praz, Le rocher de Sisyphe, 1983, page 57)
Synonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : jedenfalls (de), auf jeden Fall (de)
- Anglais : anyway (en), anyhow (en), in any case (en)
- Catalan : en tot cas (ca), en qualsevol cas (ca)
- Espagnol : en cualquier caso (es), en todo caso (es)
- Grec : πάντως (el) pándos
- Italien : in ogni caso (it)
- Latin : utcumque (la)
- Néerlandais : in ieder geval (nl)
- Russe : во всяком случае (ru)
- Tchèque : rozhodně (cs)