durus
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du radical indo-européen commun *deru-, dóru-[1] (« arbre ; chêne (arbre par excellence) ») soit « dur comme le chêne » → voir robustus de robur (« chêne »).
- Les Celtes vouaient un culte aux arbres, ce radical donne aussi, en latin, via le celte, druid- (« druides »), via le grec, Dores, Dorienses (« Doriens »), Doris (« Dorienne »), Doricus (« dorien, dorique »).
- Voyez δρῦς, drus (« chêne ») δένδρον, dendron (« bois ») en grec, dřevo (« bois ») en tchèque, derv (« chênes ») en breton, tree (« arbre ») en anglais.
Adjectif
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Masculin | Féminin | Neutre | Masculin | Féminin | Neutre | |
Nominatif | durus | dură | durum | durī | durae | dură |
Vocatif | dure | dură | durum | durī | durae | dură |
Accusatif | durum | durăm | durum | durōs | durās | dură |
Génitif | durī | durae | durī | durōrŭm | durārŭm | durōrŭm |
Datif | durō | durae | durō | durīs | durīs | durīs |
Ablatif | durō | durā | durō | durīs | durīs | durīs |
durus \Prononciation ?\
- Dur, rude, âpre au toucher.
- durum ovum.
- œuf dur.
- durum ovum.
- Âpre (au goût, à l'oreille), criard, perçant, désagréable à entendre.
- Grossier, sans art.
- Dur à la fatigue, endurant, belliqueux, robuste.
durus Ulysses
— (Ovide)- l'infatigable Ulysse.
dura aqua
— (Celsius)- eau qui se conserve longtemps.
- Dur, rigoureux, sévère, cruel, insensible.
durior judex
— (Cicéron)- juge trop sévère.
- Impudent.
os durum
— (Ter. Cic.)- impudence, effronterie, insolence.
mihi videtur ore durissimo
— (Cicéron)- il me paraît très effronté.
- Difficile, pénible.
Dérivés
[modifier le wikicode]- dura (« choses dures, difficultés, peines, fatigues, maux »)
- durābĭlis (« durable »)
- durabilĭtās (« dureté, solidité »)
- durābĭlĭtĕr (« d'une manière durable »)
- duracinus (« ferme (en parlant du raisin, des pêches…) »)
- duramĕn, duramentum (« dureté, durcissement - bois dur »)
- durateus, dureus, durius (« de bois »)
- durātŏr, duratrix (« personne qui affermit »)
- durē (« durement »)
- durĕo (« être dur »)
- duresco (« s'endurcir »)
- dureta (« (mot espagnol) cuve de bois pour le bain »)
- duricordĭa (« dureté de coeur, endurcissement »)
- duricōrĭus (« qui a la peau dure »)
- duricors (« qui a le coeur dur »)
- durĭtās (« dureté, rudesse »)
- durĭtĕr (« durement »)
- duritia (« dureté, rudesse »)
- duritūdo (« impudence »)
- duriuscŭlus (« un peu dur, un peu rude »)
- duro (« durcir »)
- edurus (« très dur ; insensible, cruel »)
- perdurus (« très dur, très rigoureux »)
- praedurus (« très dur ; endurci, résistant »)
- praedurē (« très durement »)
- subdurus (« un peu dur »)
Références
[modifier le wikicode]- « durus », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- « durus », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
- ↑ Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage