drink
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’anglais drink.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
drink | drinks |
\dʁiŋk\ |
drink \dʁiŋk\ masculin
- (Familier) (Anglicisme) Cérémonie où l’on sert des boissons et souvent accompagné de zakouski.
Après la réunion, il y avait un drink.
- (Anglicisme) Verre d’alcool ; boisson festive.
Entrez, entrez, mes amis, fit-il avec rondeur. Un drink ?…
— (Bernard de Fligny, Le tiercé de la mort, Librairie des Champs-Élysées, 1981, chapitre III)Le drink par excellence de la femme moderne qui se prend en main, fière de ce qu’elle a accompli, c’est le champagne.
— (Sophie Durocher, Les bonheurs de Sophie, 2003)Longtemps sans grand intérêt gustatif, les cocktails sans alcool se sont taillé une place de choix auprès des consommateurs. Car ces drinks, désormais élaborés à partir de distillats très aromatiques, n’ont plus rien à envier à leurs homologues alcoolisés.
— (Léo Bourdin, Sans alcool, le nouveau code bar, Le Monde. Mis en ligne le 2 mai 2020)
Synonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Cérémonie où l’on sert des boissons (1)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « drink [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]drink \Prononciation ?\
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Norvège : écouter « drink [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du vieil anglais drincan, du proto-germanique *drinkaną (en). À comparer avec le néerlandais drinken et l’allemand trinken, de sens identiques.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
drink \dɹɪŋk\ |
drinks \dɹɪŋks\ |
drink \dɹɪŋk\
- (Boisson) Boisson.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Par ellipse) Boisson alcoolisée, verre (d’alcool).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Quasi-synonymes
[modifier le wikicode]- glass (Par métonymie)
Dérivés
[modifier le wikicode]- after-dinner drink (« digestif »)
- have a drink
- long drink
- soft drink
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to drink \dɹɪŋk\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
drinks \dɹɪŋks\ |
Prétérit | drank \dɹæŋk\ |
Participe passé | drunk \dɹʌŋk\ |
Participe présent | drinking \dɹɪŋ.kɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
drink \dɹɪŋk\ transitif, irrégulier
- (Physiologie) Boire.
I was in a garden in a hotel. I was reading a book. French Literary Fascism. I was drinking kir royale. I had two. The second one didn’t taste right. I didn’t finish it.
— (Andrea Dworkin, "The day I was drugged and raped" [en ligne], New Statesman, 5 juin 2000. Consulté le 29 avril 2024)- Je me trouvais dans le jardin d’un hôtel. Je lisais un livre. Le fascisme littéraire français. Je buvais du kir royal. J’en ai pris deux. Le second avait un drôle de goût. Je ne l’ai pas terminé.
- (Par ellipse) Boire de l’alcool, s’enivrer.
Her husband still drinks too much.
- Son mari boit toujours trop.
- (Par analogie) Absorber, pomper un liquide, un fluide.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Sens figuré) Absorber, faire pénétrer en soi, assimiler (une perception, une information, des émotions, une idée, etc.)
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- \dɹɪŋk\
- Suisse (Genève) : écouter « drink [Prononciation ?] »
- Royaume-Uni (Londres) : écouter « drink [Prononciation ?] »
- Texas (États-Unis) : écouter « drink [Prononciation ?] »
- Connecticut (États-Unis) : écouter « drink [Prononciation ?] »
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Mutation | Forme |
---|---|
Non muté | trink |
Adoucissante | drink |
Mixte | trink |
drink \ˈdrĩŋk\
- Forme mutée de trink par adoucissement (t > d).
Forme de verbe
[modifier le wikicode]drink \Prononciation ?\
- Première personne du singulier du présent de drinken.
Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,2 % des Flamands,
- 98,1 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « drink [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en anglais
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Termes familiers en français
- Anglicismes en français
- Exemples en français
- afrikaans
- Mots en afrikaans issus d’un mot en néerlandais
- Verbes en afrikaans
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en proto-germanique
- Étymologies en anglais incluant une reconstruction
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Boissons en anglais
- Ellipses en anglais
- Verbes en anglais
- Verbes transitifs en anglais
- Verbes irréguliers en anglais
- Lexique en anglais de la physiologie
- Exemples en anglais
- Analogies en anglais
- Métaphores en anglais
- breton
- Formes de verbes en breton
- néerlandais
- Formes de verbes en néerlandais
- Mots reconnus par 99 % des Flamands
- Mots reconnus par 98 % des Néerlandais
- Verbes forts de la troisième classe en néerlandais