dispositif
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (1615) Du radical de disposition et -if.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
dispositif | dispositifs |
\dis.po.zi.tif\ |
dispositif \dis.po.zi.tif\ masculin
- Agencement d’éléments techniques accomplissant un but précis.
Aux usagers de la voie publique, sont interdits […] l’usage de dispositifs sonores portatifs ou émanant de véhicules non dûment autorisés.
— (Arrêté préfectoral de l'Hérault, 19 avril 2023)La loi antiterroriste de 2017 a été utilisée pour justifier la délimitation de « périmètres de protection » et l’interdiction des « dispositifs sonores portatifs », sémantique orwellienne pour désigner les casseroles.
— (Le Monde, Manifester, un droit à protéger, pas à manipuler, Le Monde. Mis en ligne le 19 mai 2023)
- (Par métonymie) Mécanisme.
Si la topographie l’exige, le préfet peut imposer sur certaines voies l’obligation de munir tout véhicule d’un frein ou d’un dispositif d’enrayage.
— (Article 17, Code de la route, France, 30 octobre 1935)En outre, la conception de l’autodéschisteur doit être telle que le blocage des dispositifs d’évacuation par la matière à éliminer soit impossible. Il doit être parfaitement automatique.
— (Ch. Berthelot, Épuration, séchage, agglomération et broyage du charbon, chez Dunod, Paris, 1938, page 71)Une bâche de 1000 m² qui la recouvre et un dispositif d’aspersion de gouttes d’eau contribuent à éviter les projections alentour et à limiter la diffusion des poussières.
— (Vincent Charbonnier, La déconstruction inédite d’une tour lyonnaise, dans l’Usine nouvelle du 22 mars 2012, page 24)
- (Technique) Toute manière de disposer les différentes parties d’un appareil ou des travaux exécutés en vue d’une exploitation de carrière, de mine, etc.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Droit) Partie d’une loi, d’un édit, d’un jugement, d’une ordonnance, d’un décret, d’un arrêté, d’un arrêt, etc., qui en contient la décision et les dispositions pratiques, par opposition au préambule, aux motifs, etc.
Une proposition de loi, comportant un exposé des motifs et un dispositif rédigé en articles, peut être déposée à tout moment sur le bureau de l’assemblée à laquelle le parlementaire appartient.
— (Secrétariat général du gouvernement et Conseil d’État, Guide de légistique, 3e version, La Documentation française, 2017, ISBN 978-2-11-145578-8 → lire en ligne)Le préambule de cet arrêté ne s’accorde guère avec le dispositif.
Le dispositif d’un jugement, d’un arrêt.
- (Par extension) Mise en place d’éléments qui concourent à une action ou à un but.
Cet amoncellement de mesures rend par conséquent cette politique peu lisible : qui pourrait aujourd’hui dresser la liste exhaustive des multiples dispositifs qui la constituent ?
— (Patricia Loncle, Valérie Becquet & Cécile Van De Velde, Politique de jeunesse : le grand malentendu, Champ social Éditions, 2012)
Dérivés
[modifier le wikicode]- dispositif à couplage de charge
- dispositif à transfert de charges
- dispositif antidébattement
- dispositif antidébris
- dispositif antidémarrage
- dispositif autobloquant
- dispositif de mise à l’air de l’enceinte avec filtration
- dispositif de pointage
- dispositif de quotas d’émission cessibles
- dispositif de séparation du trafic
- dispositif de terminaison intérieur
- dispositif d’acquisition du langage
- dispositif d’acquisition linguistique
- dispositif d’enregistrement électronique partagé
- dispositif d’éventage de l’enceinte avec filtration
- dispositif d’éventage-filtration
- dispositif en chapelet
- dispositif individuel spatial autonome (DISA)
- dispositif intra-utérin (DIU)
- dispositif médical (DM)
Traductions
[modifier le wikicode]Partie d’un jugement, d’un arrêt, qui en contient la décision et les dispositions pratiques. (1)
- Allemand : Spruch (de) masculin, Dispositiv (de) neutre, Tenor (de) masculin
- Arabe : جهاز (ar)
- Croate : dispozitiv (hr), pravorijek (hr), presuda (hr)
- Espagnol : fallo (es) masculin, parte resolutiva (es) féminin
- Italien : dispositivo (it) masculin
- Néerlandais : dictum (nl) neutre, beschikkend gedeelte (nl) neutre
- Portugais : dispositivo (pt) masculin
Agencement d'éléments qui concourent à une action ou à un but. (2)
- Allemand : Vorrichtung (de) féminin
- Anglais : device (en), mechanism (en)
- Catalan : dispositiu (ca) masculin
- Chinois : 措施 (zh) cuòshī
- Croate : uređaj (hr), naprava (hr)
- Espagnol : dispositivo (es)
- Gaélique irlandais : adhmad (ga)
- Italien : dispositivo (it) masculin
- Néerlandais : inrichting (nl) féminin, apparaat (nl) neutre, instrument (nl) neutre
- Polonais : sprzęt (pl) masculin
- Portugais : dispositivo (pt) masculin
- Russe : порядок (ru)
- Same du Nord : rusttet (*)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Vosges) : écouter « dispositif [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (dispositif), mais l’article a pu être modifié depuis.