diagnosticar
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Dénominal de diagnóstico.
Verbe
[modifier le wikicode]diagnosticar \djag.nos.ti.ˈkar\ (voir la conjugaison) 1er groupe (voir la conjugaison)
- Diagnostiquer.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \djaɣ.nos.tiˈkaɾ\
- Séville : \djaɣ.noh.tiˈkaɾ\
- Mexico, Bogota : \djaɡ.nos.t(i)ˈkaɾ\
- Santiago du Chili, Caracas : \djaɣ.noh.tiˈkaɾ\
- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « diagnosticar [djaɡ.nos.t(i)ˈkaɾ] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]diagnosticar \djɐg.nuʃ.ti.kˈaɾ\ (Lisbonne) \dʒja.gə.nos.tʃi.kˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \djɐg.nuʃ.ti.kˈaɾ\ (langue standard), \djɐg.nuʃ.ti.kˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo : \dʒja.gə.nos.tʃi.kˈa\ (langue standard), \dja.gə.nos.ti.kˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \dʒi.a.gə̃.noʃ.tʃi.kˈaɾ\ (langue standard), \dʒi.a.gə̃.noʃ.tʃi.kˈa\ (langage familier)
- Maputo : \dja.gə.nɔʃ.ti.kˈaɾ\ (langue standard), \dja.gə̃.nɔʃ.θi.kˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda : \djag.noʃ.ti.kˈaɾ\
- Dili : \djəg.noʃ.ti.kˈaɾ\
Références
[modifier le wikicode]- « diagnosticar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage