cumin
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
cumin | cumins |
\ky.mɛ̃\ |
cumin \ky.mɛ̃\ masculin
- (Botanique) Nom usuel de Cuminum cyminum, plante herbacée annuelle de la famille des Apiaceae (Apiacées). → voir Cuminum
- (Cuisine) Graines de cette plante utilisées comme aromate.
On nous présente d’abord plusieurs espèces de coquillages, les uns tels qu’ils sortaient de la mer ; d’autres cuits sur la cendre ou frits dans la poêle ; la plupart assaisonnés de poivre et de cumin.
— (Auguste Marseille Barthélemy, Anach. ch. 25.)A travers le goût, chacun cherche à retrouver la mémoire de sa famille. C’est pourquoi une étude sociologique menée dans le Sud-Ouest (Agen, Bordeaux, Toulouse) a montré que des femmes venues d’Afrique du nord s’appropriaient un plat «français», le hachis parmentier, en y ajoutant du cumin, une épice qui leur rappelle leurs origines.
— («L'Amérique a changé la recette française du cassoulet !» par Pierre Carrey pour Libération le 24 septembre 2016)Chez moi, je ne cuisinerai jamais une épaule d’agneau s’il n’y a pas de cumin et de harissa.
— (journal Sud Ouest, édition Charente-Maritime, 15 juillet 2023, page 10)
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Hyperonymes
[modifier le wikicode]- Apiacées (Apiaceae) (anciennement Ombellifères)
Traductions
[modifier le wikicode]Plante ombellifère (1)
- Conventions internationales : Cuminum cyminum (wikispecies)
- Allemand : Kreuzkümmel (de)
- Anglais : cumin (en)
- Arabe : كمّون (ar) kammuun
- Breton : koumin (br)
- Catalan : comí (ca)
- Espagnol : comino (es)
- Espéranto : kumino (eo)
- Italien : cumino (it) masculin
- Lorrain : keumîn (*)
- Néerlandais : komijn (nl)
- Persan iranien : زیره (*)
- Polonais : kmin (pl), kminek (pl)
- Russe : зира (ru)
Graines de cette plante utilisée comme aromate
- Allemand : Kümmel (de)
- Anglais : cumin (en)
- Arabe marocain : كمون (*), kamoun (*)
- Breton : koumin (br)
- Bulgare : кимион (bg)
- Catalan : comí (ca)
- Espagnol : comino (es)
- Espéranto : kumino (eo)
- Ido : kumino (io)
- Indonésien : jintan putih (id)
- Italien : cumino (it) masculin
- Lorrain : keumîn (*)
- Mycénien : 𐀓 (*), 𐀓𐀖𐀜 (*)
- Néerlandais : komijn (nl)
- Norvégien : karve (no)
- Russe : зира (ru), ажгон (ru), кмин (ru), кумин (ru), римский тмин (ru)
- Tamoul : சீரகம் (ta) cīrakam
- Tchèque : kmín (cs)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « cumin [ky.mɛ̃] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « cumin [Prononciation ?] »
- Cornimont (France) : écouter « cumin [Prononciation ?] »
- Île-de-France (France) : écouter « cumin [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « cumin [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « cumin », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- ↑ « cumin », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin cuminum.
Nom commun
[modifier le wikicode]cumin
Prononciation
[modifier le wikicode]- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « cumin [Prononciation ?] »
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en ancien français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Plantes aromatiques en français
- Épices, aromates et condiments en français
- Exemples en français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Plantes en anglais
- Épices, aromates et condiments en anglais