bringue
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom commun 1) Peut-être apparenté à brin. á rapprocher de l’occitan bringa (« cheval mal bâti »)[1].
- (Nom commun 2) Du fribourgeois bringe (« toast porté à quelqu’un pendant un repas avec obligation de boire »).
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
bringue | bringues |
\bʁɛ̃ɡ\ |
bringue \bʁɛ̃ɡ\ féminin
- (Vieilli) Pièce ; morceau.
Ma pipe est en bringue, mille guieux !
— (Lazare Sainéan, Le langage parisien au XIXe siècle, 1920)
- (Sens figuré) (Familier) Femme dégingandée.
Mme Boche va leur donner congé, à elle et à sa grande bringue de sœur
— (Émile Zola, L’Assommoir, Charpentier, 1879, page 11)C’est une grande bringue blondasse qui a dû avoir un certain éclat, il y a vingt ans.
— (François Mauriac, Le Mystère Frontenac, 1933, réédition Le Livre de Poche, page 157)– À Nice, il s’appelait Morton et il était connu de toute la colonie américaine qui a répondu de lui. Il y avait d’ailleurs une Mme Morton, une grande bringue de Yankee couverte de bijoux, qui avalait le champagne comme de l’eau…
— (Georges Simenon, Le Relais d’Alsace, Fayard, 1933, réédition Le Livre de Poche, page 66)La première fois que je l’avais aperçu à la Sorbonne, il [Jean-Paul Sartre] portait un chapeau et causait d’un air animé avec une grande bringue d’agrégative que je trouvai très vilaine ; elle lui avait vite déplu ; il s’était lié avec une autre, plus jolie, mais qui faisait des embarras et avec qui il s’était rapidement brouillé.
— (Simone de Beauvoir, Mémoires d’une jeune fille rangée, 1958, réédition Le Livre de Poche, pages 481-482)
- (Manège) (Vieilli) Petit cheval mal fait, sans apparence.
- (Suisse) (Familier) (Au pluriel) Les règles chez la femme, les menstruations.
Je n’ai pas eu mes bringues ce mois, je vais passer un test de grossesse.
- (Suisse) (Savoie) Querelle, ennui qu’on cherche à autrui.
Tu nous ennuies avec tes bringues!
- (Dauphiné) Lisier, fumier.
Dérivés
[modifier le wikicode]Nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
bringue | bringues |
\bʁɛ̃ɡ\ |
bringue \bʁɛ̃ɡ\ féminin
- (Populaire) Fête généralement bien arrosée, fiesta.
Mais tout de même vos électeurs qui ne sont pas composée uniquement de poires et qui savent qu'il n'y a pas de fumée sans feu, vont probablement se demander si c'est pour faire la bringue que ce citoillien camarade empoche les quinze mille balles.
— (Le Combat : organe de défense et d'éducation ouvrière, 28 décembre 1912)Une seule bringue par mois, le jour de la foire de Saint-Trivier-de-Courtes. Les soirées passées à méditer les marchandages avec le maquignon, le coquetier et le laitier, et rien d’autre jusqu’à la mort.
— (Roger Vailland, 325.000 francs, 1954, réédition Le Livre de Poche, pages 75-76)De ma mémoire, car la bringue
— (Serge Gainsbourg, Commme un boomerang, 1975)
Et ton amour m'ont épuiséSi l'Amour, la Paix, la Force n'avaient pas été déjà présents, assistant à nos bringues, à nos excès, à nos fuites et à nos désespoirs, nous ne serions pas dans le Mouvement des A.A.
— (Placide Gaboury, Sérénité en 12 étapes, éditions de Mortagne, Boucherville (Québec), 2e édition, 2017, page 39)
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe bringuer | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je bringue |
il/elle/on bringue | ||
Subjonctif | Présent | que je bringue |
qu’il/elle/on bringue | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) bringue |
bringue \bʁɛ̃ɡ\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bringuer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bringuer.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe bringuer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe bringuer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe bringuer.
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Toulouse) : écouter « bringue [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « bringue [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (bringue), mais l’article a pu être modifié depuis.
- ↑ F. Vernet, Que dalle ! Quand l'argot parle occitan, Bouloc : IEO Edicions, 2007
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en occitan
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Termes vieillis en français
- Exemples en français
- Métaphores en français
- Termes familiers en français
- Lexique en français du manège
- français de Suisse
- français de Savoie
- français du Dauphiné
- Termes populaires en français
- Formes de verbes en français