bindi
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du sanskrit bindu (« goutte, point »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier et pluriel |
---|
bindi \bin.di\ |
bindi \bin.di\ masculin singulier et pluriel identiques
- Motif peint ou posé sur le front des hindoues.
Traditionnellement, un bindi, tache rouge ou noire ou encore un bijou, signifiait que la femme était mariée : elle l’avait obtenu à la cérémonie du mariage. Aujourd’hui, c’est devenu un élément décoratif de maquillage à la mode.
— (Viviane Chelly, Découvrir les religions cartes en main : cycle 3, 8-11 ans , Ivry-sur-Seine, éditions de l’Atelier, 2007, page 18.)Un cristal rouge est niché dans son nombril, sorte de bindi indien mal placé.
— (Sarai Walker, (In)visible, traduit de l’anglais américain par Alexandre Guégan, Gallimard, 2017, page 39.)
Quasi-synonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) De l’anglais bind Référence nécessaire.
Verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe bindi | |
---|---|
Infinitif | bindi |
- Relier (un livre).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- ligi : lier, relier (deux choses)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Toulouse) : écouter « bindi [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Librobindado sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
[modifier le wikicode]Bibliographie
[modifier le wikicode]- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- bindi sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- bindi sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "bind-", "-i" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]bindi \Prononciation ?\ masculin
- Queue.
- (Par euphémisme) Pénis.
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en sanskrit
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- espéranto
- Mots en espéranto issus d’un mot en anglais
- Lemmes en espéranto
- Verbes en espéranto
- Verbes transitifs en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- Mots en espéranto inclus dans la Plena Vortaro de Esperanto (1934)
- haoussa
- Noms communs en haoussa
- Euphémismes en haoussa