baptopatro
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Substantif composé des racines bapto (« baptême ») et patro (« père »), et de la terminaison -o (« substantif ») .
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | baptopatro \bap.to.ˈpa.tro\ |
baptopatroj \bap.to.ˈpa.troj\ |
Accusatif | baptopatron \bap.to.ˈpa.tron\ |
baptopatrojn \bap.to.ˈpa.trojn\ |
baptopatro \bap.to.ˈpa.tro\ composition UV de racines
- (Religion) Parrain.
Dérivés
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]- baptofilo (composition UV de racines) : filleul
- baptofilino : filleule
- pour les autres apparentés, voir les fiches de bapto et patro
Prononciation
[modifier le wikicode]- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « baptopatro [bap.t̪o.pa.t̪χo] »
- France (Toulouse) : écouter « baptopatro [bap.t̪o.ˈpaː.t̪ro] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- baptopatro sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
[modifier le wikicode]Bibliographie
[modifier le wikicode]- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- baptopatro sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- baptopatro sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Composition bapto-patr-, racine "-o" dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (CUV, R1 et R2 de l’Akademio de Esperanto).
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’espéranto.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
baptopatro \Prononciation ?\ |
baptopatri \Prononciation ?\ |
baptopatro \bap.tɔ.pa.ˈtrɔ\
- Parrain. (Au sens religieux.)
Catégories :
- espéranto
- Appels étcompcat utilisant *def ou pre*
- Lemmes en espéranto
- Noms communs en espéranto
- Lexique en espéranto de la religion
- Prononciations audio en espéranto
- Mots en espéranto inclus dans la Plena Vortaro de Esperanto (1934)
- ido
- Mots en ido issus d’un mot en espéranto
- Lemmes en ido
- Noms communs en ido