aufspannen
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich spanne auf |
2e du sing. | du spannst auf | |
3e du sing. | er spannt auf | |
Prétérit | 1re du sing. | ich spannte auf |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich spannte auf |
Impératif | 2e du sing. | spann auf spanne auf! |
2e du plur. | spannt auf! | |
Participe passé | aufgespannt | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
aufspannen \ˈaʊ̯fˌʃpanən\ (voir la conjugaison)
- Ouvrir (un parapluie, un parasol etc)
Seit dem Vortag hatte sich der Himmel verdunkelt, und es regnete in Strömen. Die draußen Stehenden hatten ihre Regenschirme aufgespannt.
— (Albert Camus, traduit par Uli Aumüller, Die Pest, Rowohlt Verlag, 1997)- Depuis la veille, le ciel s’était assombri, la pluie tombait à verse. Ceux qui se tenaient dehors avaient ouvert leurs parapluies.
Note : La particule auf de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule auf et le radical du verbe.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « aufspannen [ˈaʊ̯fˌʃpanən] »