afodá
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Racine inventée arbitrairement[1].
Verbe
[modifier le wikicode]Personne | Présent | Passé | Futur |
---|---|---|---|
1re du sing. | afodá | afodayá | afodatá |
2e du sing. | afodal | afodayal | afodatal |
3e du sing. | afodar | afodayar | afodatar |
1re du plur. | afodat | afodayat | afodatat |
2e du plur. | afodac | afodayac | afodatac |
3e du plur. | afodad | afodayad | afodatad |
4e du plur. | afodav | afodayav | afodatav |
voir Conjugaison en kotava |
afodá \afɔˈda\ ou \afoˈda\ intransitif
- Confiner, toucher à.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Notes
[modifier le wikicode]Il s’agit d’un verbe intransitif à complément de valeur. C’est-à-dire qu’il admet un complément introduit par la préposition vas.
Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « afodá [afɔˈda] »
Références
[modifier le wikicode]- « afodá », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.