Guadeloupe
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’espagnol Guadalupe, toponyme de la province de Cáceres en Estrémadure, ainsi nommé par Christophe Colomb (Santa Maria de Guadalupe de Estremadura) en hommage au monastère espagnol où Christophe Colomb fit un pèlerinage après son premier voyage au Nouveau Monde en 1492 et vint remercier pour cette découverte.
Nom propre
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
Guadeloupe \gwa.də.lup\ |
Guadeloupe \ɡwa.də.lup\ féminin singulier
- Petit archipel des Petites Antilles (mer des Caraïbes), à environ 600 km au nord des côtes de l’Amérique du Sud, et 600 km à l’est de la République dominicaine. Devenue une région administrative de la République française, elle est identifiée par le code INSEE « 01 » dont l’unique département porte le numéro « 971 ».
Abréviations
[modifier le wikicode]- GLP (norme ISO 3166-1 alpha-3)
- Gwada (Informel)
Gentilés et adjectifs correspondants
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Albanais : Guadalupa (sq)
- Allemand : Guadeloupe (de)
- Anglais : Guadeloupe (en)
- Arabe : جزر جوادلوب (ar)
- Aragonais : Guadalupe (an)
- Aroumain : Guadalupe (roa-rup)
- Asturien : Guadalupe (ast)
- Bas allemand : Guadeloupe (nds)
- Bas-sorabe : Guadelupa (*)
- Basque : Guadalupe (eu)
- Bengali : গুয়াদলুপ (bn)
- Biélorusse (tarashkevitsa) : Ґвадэлюпа (*) Gvadeljupa
- Bosniaque : Gvadalupe (bs)
- Breton : Gwadeloup (br)
- Bulgare : Гваделупа (bg) Gvadelupa
- Catalan : Guadalupe (ca)
- Cebuano : Guadeloupe (*)
- Chinois : 瓜德罗普 (zh) (瓜德羅普) Guādéluópǔ
- Coréen : 과들루프 (ko) Gwadeullupeu
- Cornique : Gwadeloup (kw)
- Créole dominiquais : Gwadloup (*)
- Créole guadeloupéen : Gwadloup (*), Gwadada (*), Gwada (*)
- Créole haïtien : Gwadloup (*)
- Créole martiniquais : Gwadloup (*)
- Créole mauricien : Gwadlup (*)
- Créole saint-lucien : Gwadloup (*)
- Croate : Gvadalupa (hr)
- Danois : Guadeloupe (da)
- Divehi : ގޯޑިލޫޕު (dv)
- Espagnol : Guadalupe (es)
- Espéranto : Gvadelupo (eo)
- Estonien : Guadeloupe (et)
- Finnois : Guadeloupe (fi)
- Francoprovençal : Goadeloupe (*)
- Gaélique écossais : Guadeloupe (gd)
- Galicien : Guadalupe (gl)
- Gallois : Guadeloupe (cy)
- Grec : Γουαδελούπη (el) Gouadeloúpi
- Hébreu : גוואדלופ (he)
- Hindi : गुआदेलूप (hi) Guādelūp
- Hongrois : Guadeloupe (hu)
- Ido : Guadelupe (io)
- Indonésien : Guadeloupe (id)
- Interlingua : Guadeloupe (ia)
- Islandais : Gvadelúpeyjar (is)
- Italien : Guadalupa (it)
- Japonais : グアドループ (ja) Guadorūpu
- Javanais : Guadeloupe (jv)
- Kapampangan : Guadeloupe (*)
- Kurde : Guadeloupe (ku)
- Latin : Guadalupa (la)
- Letton : Gvadelupa (lv)
- Ligure : Guadaluppa (*)
- Lituanien : Gvadelupa (lt)
- Luxembourgeois : Guadeloupe (lb)
- Macédonien : Гвадалупе (mk) Gvadalupe
- Malais : Guadeloupe (ms)
- Manipourî de Bishnupriya : গুৱাডালুপে (*)
- Minnan : Guadeloupe (zh-min-nan)
- Néerlandais : Guadeloupe (nl)
- Norvégien : Guadeloupe (no)
- Norvégien (nynorsk) : Guadeloupe (no)
- Novial : Guadelupe (*)
- Occitan : Guadalope (oc)
- Persan : جزیره گوادلوپ (fa)
- Picard : Guadeloupe (*)
- Polonais : Gwadelupa (pl)
- Portugais : Guadalupe (pt)
- Roumain : Guadelupa (ro)
- Russe : Гваделупа (ru) Gvadelupa
- Serbe : Гваделуп (sr) Gvadelup
- Serbo-croate : Gvadalupa (sh)
- Slovaque : Guadeloupe (sk)
- Slovène : Guadeloupe (sl)
- Suédois : Guadeloupe (sv)
- Swahili : Guadeloupe (sw)
- Tamoul : குவாதலூப்பே (ta)
- Tchèque : Guadeloupe (cs)
- Thaï : กวาเดอลูป (th)
- Turc : Guadeloupe (tr)
- Ukrainien : Гваделупа (uk) Hvadelupa
- Vietnamien : Guadeloupe (vi)
- Wolof : Guwaadalup (wo)
Holonymes
[modifier le wikicode]Méronymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Île-de-France) : écouter « Guadeloupe [gwa.də.lup] »
- (Région à préciser) : écouter « Guadeloupe [gwa.də.lup] »
- (Région à préciser) : écouter « Guadeloupe [gwa.də.lup] »
- France (Paris) : écouter « Guadeloupe [Prononciation ?] »
- France (Occitanie) : écouter « Guadeloupe [Prononciation ?] »
- France (Saint-Maurice-de-Beynost) : écouter « Guadeloupe [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « Guadeloupe [Prononciation ?] »
- Cesseras (France) : écouter « Guadeloupe [Prononciation ?] »
- Cornimont (France) : écouter « Guadeloupe [Prononciation ?] »
- Alsace (France) : écouter « Guadeloupe [Prononciation ?] »
- France : écouter « Guadeloupe [Prononciation ?] »
- Annecy (France) : écouter « Guadeloupe [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Guadeloupe sur l’encyclopédie Wikipédia
- Guadeloupe sur l’encyclopédie Vikidia
Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Emprunt du nom français.
Nom propre
[modifier le wikicode]Guadeloupe \Prononciation ?\
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « Guadeloupe [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Emprunt du nom français.
Nom propre
[modifier le wikicode]Guadeloupe \Prononciation ?\
Prononciation
[modifier le wikicode]- Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « Guadeloupe [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Emprunt du nom français.
Nom propre
[modifier le wikicode]Guadeloupe \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Emprunt du nom français.
Nom propre
[modifier le wikicode]Guadeloupe \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Emprunt du nom français.
Nom propre
[modifier le wikicode]Guadeloupe \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Emprunt du nom français.
Nom propre
[modifier le wikicode]Guadeloupe \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Emprunt du nom français.
Nom propre
[modifier le wikicode]Guadeloupe \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Emprunt du nom français.
Nom propre
[modifier le wikicode]Guadeloupe \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Emprunt du nom français.
Nom propre
[modifier le wikicode]Guadeloupe \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Emprunt du nom français.
Nom propre
[modifier le wikicode]Guadeloupe \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Emprunt du nom français.
Nom propre
[modifier le wikicode]Guadeloupe \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Emprunt du nom français.
Nom propre
[modifier le wikicode]Guadeloupe \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Emprunt du nom français.
Nom propre
[modifier le wikicode]Guadeloupe \Prononciation ?\
Kapampangan
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Emprunt du nom français.
Nom propre
[modifier le wikicode]Guadeloupe \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Emprunt du nom français.
Nom propre
[modifier le wikicode]Guadeloupe \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Emprunt du nom français.
Nom propre
[modifier le wikicode]Guadeloupe \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Emprunt du nom français.
Nom propre
[modifier le wikicode]Guadeloupe \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Emprunt du nom français.
Nom propre
[modifier le wikicode]Guadeloupe \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Emprunt du nom français.
Nom propre
[modifier le wikicode]Guadeloupe \Prononciation ?\
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « Guadeloupe [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Emprunt du nom français.
Nom propre
[modifier le wikicode]Guadeloupe \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Emprunt du nom français.
Nom propre
[modifier le wikicode]Guadeloupe \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Emprunt du nom français.
Nom propre
[modifier le wikicode]Guadeloupe \ɡwa.də.lup\
- (Géographie) Guadeloupe.
Références
[modifier le wikicode]- Franche sur l’encyclopédie Wikipédia (en picard)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Emprunt du nom français.
Nom propre
[modifier le wikicode]Guadeloupe \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Emprunt du nom français.
Nom propre
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Duel | Pluriel |
---|---|---|---|
Nominatif | Guadeloupe | — | — |
Accusatif | Guadeloupe | — | — |
Génitif | Guadeloupa | — | — |
Datif | Guadeloupu | — | — |
Instrumental | Guadeloupom | — | — |
Locatif | Guadeloupu | — | — |
Guadeloupe \Prononciation ?\ masculin inanimé singulier
Étymologie
[modifier le wikicode]- Emprunt du nom français.
Nom propre
[modifier le wikicode]Guadeloupe \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Emprunt du nom français.
Nom propre
[modifier le wikicode]Guadeloupe \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Emprunt du nom français.
Nom propre
[modifier le wikicode]Guadeloupe \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Emprunt du nom français.
Nom propre
[modifier le wikicode]Guadeloupe \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Emprunt du nom français.
Nom propre
[modifier le wikicode]Guadeloupe \Prononciation ?\
- français
- Mots en français issus d’un mot en espagnol
- Noms propres en français
- Régions de France en français
- Départements de France en français
- Départements d’outre-mer en français
- Îles de France en français
- Îles des Antilles en français
- allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en français
- Noms propres en allemand
- Départements de France en allemand
- Îles en allemand
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en français
- Noms propres en anglais
- Départements de France en anglais
- Îles de France en anglais
- Îles des Antilles en anglais
- bas allemand
- Mots en bas allemand issus d’un mot en français
- Noms propres en bas allemand
- Départements de France en bas allemand
- Îles en bas allemand
- cebuano
- Mots en cebuano issus d’un mot en français
- Noms propres en cebuano
- Départements de France en cebuano
- Îles en cebuano
- danois
- Mots en danois issus d’un mot en français
- Noms propres en danois
- Départements de France en danois
- Îles en danois
- estonien
- Mots en estonien issus d’un mot en français
- Noms propres en estonien
- Départements de France en estonien
- Îles en estonien
- finnois
- Mots en finnois issus d’un mot en français
- Noms propres en finnois
- Départements de France en finnois
- Îles en finnois
- gaélique écossais
- Mots en gaélique écossais issus d’un mot en français
- Noms propres en gaélique écossais
- Départements de France en gaélique écossais
- Îles en gaélique écossais
- gallois
- Mots en gallois issus d’un mot en français
- Noms propres en gallois
- Départements de France en gallois
- Îles en gallois
- hongrois
- Mots en hongrois issus d’un mot en français
- Noms propres en hongrois
- Départements de France en hongrois
- Îles en hongrois
- indonésien
- Mots en indonésien issus d’un mot en français
- Noms propres en indonésien
- Départements de France en indonésien
- Îles en indonésien
- interlingua
- Mots en interlingua issus d’un mot en français
- Noms propres en interlingua
- Départements de France en interlingua
- Îles en interlingua
- javanais
- Mots en javanais issus d’un mot en français
- Noms propres en javanais
- Départements de France en javanais
- Îles en javanais
- kapampangan
- Mots en kapampangan issus d’un mot en français
- Noms propres en kapampangan
- Départements de France en kapampangan
- Îles en kapampangan
- kurde
- Mots en kurde issus d’un mot en français
- Noms propres en kurde
- Départements de France en kurde
- Îles en kurde
- luxembourgeois
- Noms propres en luxembourgeois issus d’un mot en français
- Noms propres en luxembourgeois
- Départements de France en luxembourgeois
- Îles en luxembourgeois
- malais
- Mots en malais issus d’un mot en français
- Noms propres en malais
- Départements de France en malais
- Îles en malais
- minnan
- Mots en minnan issus d’un mot en français
- Noms propres en minnan
- Départements de France en minnan
- Îles en minnan
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en français
- Noms propres en néerlandais
- Départements de France en néerlandais
- Îles en néerlandais
- norvégien
- Mots en norvégien issus d’un mot en français
- Noms propres en norvégien
- Départements de France en norvégien
- Îles en norvégien
- norvégien (nynorsk)
- Mots en norvégien (nynorsk) issus d’un mot en français
- Noms propres en norvégien (nynorsk)
- Départements de France en norvégien (nynorsk)
- Îles en norvégien (nynorsk)
- picard
- Mots en picard issus d’un mot en français
- Noms propres en picard
- Lexique en picard de la géographie
- slovaque
- Mots en slovaque issus d’un mot en français
- Noms propres en slovaque
- Départements de France en slovaque
- Îles en slovaque
- slovène
- Mots en slovène issus d’un mot en français
- Noms propres en slovène
- Départements de France en slovène
- Îles en slovène
- suédois
- Mots en suédois issus d’un mot en français
- Noms propres en suédois
- Départements de France en suédois
- Îles en suédois
- swahili
- Mots en swahili issus d’un mot en français
- Noms propres en swahili
- Départements de France en swahili
- Îles en swahili
- tchèque
- Mots en tchèque issus d’un mot en français
- Noms propres en tchèque
- Départements de France en tchèque
- Îles en tchèque
- turc
- Mots en turc issus d’un mot en français
- Noms propres en turc
- Départements de France en turc
- Îles en turc
- vietnamien
- Mots en vietnamien issus d’un mot en français
- Noms propres en vietnamien
- Départements de France en vietnamien
- Îles en vietnamien