式
Apparence
Caractère
[modifier le wikicode]- Type : symbolisation d’un concept
- La composition évoque l'ouvrage (工) fait suivant des indications explicitement reçues (弋) : travailler sur spécification, d'après modèle.
- Signification de base
- Spécification
- Dérivation sémantique
- Spécification > Règle >
- Règle > régler, diriger > Prendre pour règle, imiter, se conformer à.
- Règle > Modèle, exemple, patron > Forme, sorte, espèce.
- Règle > Mesure, proportion.
- Spécification > Sorte > Forme, espèce.
- Spécification > Employer, usage, moyen.
- Graphic etymology - MDBG Chinese-English dictionary - Unicode database- Dictionnaire de variantes - Chinese linguipedia - Chinese text project
- Composés de 式 dans le ShuoWen : 軾, 𥿮, 侙, 𪀦, 試
En composition
À droite : 侙, 试, 恜, 拭, 栻, 烒, 轼, 弑, 弒, 試, 軾, 鉽
- Rangement dans les dictionnaires : Clé : 弋+ 3 trait(s) - Nombre total de traits : 6
- Codage informatique : Unicode : U+5F0F - Big5 : A6A1 - Cangjie : 戈心一 (IPM) - Quatre coins : 43100
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
[modifier le wikicode]- KangXi: 0355.060
- Morobashi: 09663
- Hanyu Da Zidian: 10558.070
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Nom commun
[modifier le wikicode]式 \ʂʐ̩˥˩\
- Style.
- Système.
- Forme, sorte, version.
- Formule, règle.
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- mandarin \ʂʐ̩˨˩˦\, \ʂʐ̩˥˩\
- Pinyin :
- EFEO : che, che
- Wade-Giles : shih3, shih4
- Yale : shř, shr̀
- Zhuyin : ㄕˇ,ㄕˋ
- cantonais \Prononciation ?\
Sinogramme
[modifier le wikicode]式
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en coréen. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Prononciation
[modifier le wikicode]- Hangeul : 식
- Romanisation révisée du coréen : sik
- Romanisation McCune-Reischauer : sik
- Yale : sik
Sinogramme
[modifier le wikicode]式
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en japonais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Prononciation
[modifier le wikicode]- On’yomi : しき (shiki), しょく (shoku)
- Kun’yomi : のり (nori), のっとる (nottoru)
Nom commun
[modifier le wikicode]Kanji | 式 |
---|---|
Hiragana | しき |
Transcription | shiki |
Prononciation | \ɕi.kʲi\ |
式 shiki \ɕi.kʲi\
Suffixe
[modifier le wikicode]Kanji | 式 |
---|---|
Hiragana | しき |
Transcription | -shiki |
Prononciation | \ɕi.kʲi\ |
式 -shiki \ɕi.kʲi\
Références
[modifier le wikicode]Sinogramme
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]式 (thức)
Dérivés
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]式 (thức)
Références
[modifier le wikicode]- 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 302 du tome 2 sur Gallica ou sur Chunom.org
- Dictionnaire Annamite Français (J.F.M Génibrel), 1898, Saïgon, 2e édition → consulter cet ouvrage sur archive.org ou bien directement la page 858 sur Chunom.org
- Dictionnaire Annamite Français (J.F.M Génibrel), 1898, Saïgon, 2e édition → consulter cet ouvrage sur archive.org ou bien directement la page 859 sur Chunom.org
Catégories :
- Caractères
- Sinogramme représentant une idée
- Caractère à sens multiple
- Étymologie graphique en chinois
- chinois
- Noms communs en chinois
- coréen
- Sinogrammes en coréen
- japonais
- Sinogrammes en japonais
- Noms communs en japonais
- Caractère 式 en japonais
- Suffixes en japonais
- vietnamien
- Sinogrammes en vietnamien
- Noms communs en vietnamien
- Verbes en vietnamien