écumoire
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
écumoire | écumoires |
\e.ky.mwaʁ\ |
écumoire \e.ky.mwaʁ\ féminin
- Ustensile de cuisine fait en forme de grande cuiller plate, percée de plusieurs petits trous ou de longues fentes et qui sert à écumer ou à égoutter.
Et, au-dessus du fourneau, plus haut que les écumoires, les cuillers, les fourchettes à longs manches, dans une rangée de tiroirs numérotés, s’alignaient les chapelures, la fine et la grosse, les mies de pain pour paner, les épices, le girofle, la muscade, les poivres.
— (Émile Zola, Le Ventre de Paris, Georges Charpentier, Paris, 1873)À l’aide d'une écumoire, récupérer les nouilles udon et les placer au fond du bol.
— (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 9 septembre 2022, page 16)Les écumoires en cuivre (fig. 140), une grande cuiller ronde, un cassin à bec (fig. 141) pour les gelées, un pochon avec son plat pour les marmelades, un grand versoir pour les calottes (fig. 142); voilà les ustensiles en cuivre.
— (Léon Arnou, Manuel du confiseur-liquoriste, 2e édition, Paris : chez J. B. Baillière et fils, 1920, p. 169)
- (Sens figuré) Objet, souvent métallique, percé de trous.
Belle écumoire, remarqua-t-il. Vingt-huit trous dans le fuselage.
— (Joseph Kessel, L’Équipage, Gallimard, 1969, page 124)
- (Sens figuré) Action, situation, agréant les uns et rejetant les autres.
Pas un, deux ou cent, mais par billions. S’en tirer dans ces conditions-là devient une oeuvre authentique de préservation. Carnaval le jour, écumoire la nuit, la guerre en douce.
— (Louis-Ferdinand Céline (Louis-Ferdinand Destouches), Voyage au bout de la nuit, 1932, Gallimard (Folio #28 réédition 2019) page 159)
Synonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Schaumlöffel (de) masculin
- Anglais : skimmer (en)
- Arabe : مِطْفَحَة (ar)
- Catalan : escumadora (ca) féminin
- Corse : mèscula (co)
- Espagnol : espumadera (es) féminin
- Espéranto : senŝaŭmigilo (eo)
- Italien : schiumarola (it) féminin
- Kerewe : enufiõnu (*)
- Néerlandais : schuimspaan (nl)
- Polonais : szumówka (pl) féminin
- Roumain : spumieră (ro) féminin
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Toulouse) : écouter « écumoire [Prononciation ?] »
- Saint-Barthélemy-d'Anjou (France) : écouter « écumoire [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- écumoire sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (écumoire), mais l’article a pu être modifié depuis.