água
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]água \Prononciation ?\
Références
[modifier le wikicode]- Nicolas Quint, Dictionnaire cap-verdien - français, L'Harmattan, mai 2000, ISBN 273848090X, page xvi
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin aqua (« eau »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
água | águas |
água \ˈa.ɡu.ɐ\ féminin
- Eau, onde.
Não vale a pena, quem promove determinado tipo de investimentos ou infraestruturas, não ter em consideração que a água é um recurso escasso. (...)
— (Lusa/DN, « Portugal tem de se habituar a viver com menos água, avisa ministro do Ambiente », dans Diário de Notícias, 27 juin 2022 [texte intégral])- « Il ne sert à rien que ceux qui promeuvent certains types d’investissements ou d’infrastructures ne tiennent pas compte du fait que l’eau est une ressource rare. »
Todas as madrugadas a nossa mãe se antecipava ao Sol: colhia lenha, buscava água, acendia o fogo, preparava o comer, laborava na machamba, avivava o barro, tudo isso ela fazia sozinha. Agora, sem razão aparente, o marido dividia com ela o peso da realidade?
— (Mia Couto, traduit par Elisabeth Monteiro Rodrigues, A confissão da leoa, Editorial Caminho SA, Lisbonne, 2012)- Tous les matins notre mère devançait le Soleil : elle ramassait du bois, allait chercher de l’eau, allumait le feu, préparait à manger, travaillait à la machamba, ravivait l’argile, elle faisait tout ça toute seule. Maintenant, sans raison apparente, son mari partageait-il avec elle le poids de la réalité ?
Dérivés
[modifier le wikicode]Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Créole du Cap-Vert : águ
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \ˈa.gwɐ\ (langue standard), \ˈa.gwɐ\ (langage familier)
- São Paulo : \ˈa.gwə\ (langue standard), \ˈa.gwə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \ˈa.gu.ɐ\ (langue standard), \ˈa.gu.ɐ\ (langage familier)
- Maputo : \ˈa.gwɐ\ (langue standard), \ˈa.gu.ɐ\ (langage familier)
- Luanda : \ˈa.gwɐ\
- Dili : \ˈa.gwə\
- Porto (Portugal) : écouter « água [ˈa.gwɐ] »
- São Paulo (Brésil) : écouter « água [ˈa.gwə] »
- Porto (Portugal) : écouter « água [ˈa.gwɐ] »
- Porto (Portugal) : écouter « água [ˈa.gwɐ] »
- États-Unis : écouter « água [ˈa.gwɐ] »
- Yangsan (Corée du Sud) : écouter « água [ˈa.gwɐ] »
Références
[modifier le wikicode]- « água », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
[modifier le wikicode]- água sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
L’entrée en portugais a été sélectionnée comme bonne entrée représentative d’une qualité standard pour le Wiktionnaire. Vous pouvez consulter la page de discussion, la page Wiktionnaire:Évaluation ou la liste des bonnes entrées. |