¿
Apparence
:
Caractère
[modifier le wikicode]¿
- Point d’interrogation renversé. Unicode : U+00BF.
Références
[modifier le wikicode]- Unicode, Inc., C1 Controls and Latin-1 Supplement, The Unicode Standard, version 12.1, 2019
Symbole
[modifier le wikicode]¿
- (Typographie) (Archaïsme) Point d’interrogation inversé.
¿Com se farà que ab cara serena
— (Ausiàs March, Amor se dol com breument yo no muyr)
haja poder de ma rahó estendre?
Notes
[modifier le wikicode]- Ce symbole n’est pas normatif mais est considéré comme un calque impropre de la syntaxe espagnole. Il a été utilisé dans certains textes archaïques, et on peut encore le trouver dans certains textes influencés par la norme espagnole (la grande majorité des catalanophones étant également hispanophones).
Symbole
[modifier le wikicode]¿
- (Typographie) Point d’interrogation inversé.
¿Cómo estás?
- Comment vas-tu ?
Notes
[modifier le wikicode]- En espagnol écrit, cette ponctuation est placée au début d’une phrase interrogative, avec un point d’interrogation à la fin.
- car la forme interrogative ne se distingue pas à l’écrit de la forme affirmative, le symbole en début de phrase permet de lever l’ambiguïté.