enthousiaste
Apparence
Étymologie
- (1544)[1] Du grec ancien ἐνθουσιαστής, enthousiastḗs (« personne inspirée »)[1].
Adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
enthousiaste | enthousiastes |
\ɑ̃.tu.zjast\ |
enthousiaste \ɑ̃.tu.zjast\ masculin et féminin identiques
- Qui exprime ou qui dégage l’enthousiasme.
Et, vivement impressionné par la noblesse réelle du spectacle, je ne pus m’empêcher de mêler ma voix aux acclamations enthousiastes des croyants prosternés.
— (Frédéric Weisgerber, Trois Mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Ernest Leroux, Paris, 1904, page 133)Et, de plus, il travaille pour la patrie, avec le consentement enthousiaste de tout ce que la France contient de repopulateurs.
— (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 75)
Dérivés
Apparentés étymologiques
Traductions
- Allemand : begeistert (de), enthusiastisch (de)
- Anglais : enthusiastic (en), keen (en)
- Finnois : innokas (fi)
- Galicien : entusiasta (gl)
- Gallo : ataïnë (*)
- Italien : entusiastico (it), entusiasta (it)
- Occitan : afogat (oc)
- Same du Nord : áŋgir (*), movttet (*)
- Tchèque : nadšený (cs)
- Turc : istekli (tr)
Nom commun
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
enthousiaste | enthousiastes |
\ɑ̃.tu.zjast\ |
enthousiaste \ɑ̃.tu.zjast\ masculin et féminin identiques
- Celui, celle qui a une admiration excessive, une sorte d’engouement pour quelqu’un ou pour quelque chose.
Si donc, dans le principe, ces célèbres enthousiastes qui ont tant prôné les courses, avaient plus connu le fond de l’institution que la superficie, ils n’auraient pas concouru au développement d’un prétendu moyen d’amélioration si peu en rapport avec nos usages et nos besoins.
— (Jean Déhès, Essai sur l’amélioration des races chevalines de la France, École impériale vétérinaire de Toulouse, Thèse de médecine vétérinaire, 1868)
- (Absolument) Quiconque est sujet à s’engouer, à s’enthousiasmer.
Mr Balfour écrivait jadis: « Il est regrettable que seuls les enthousiastes puissent émouvoir les peuples, car les enthousiastes sont presque toujours des imbéciles. »
— (André Maurois, Chantiers américains, 1933)
Dérivés
Traductions
- Allemand : Begeisterter (de) masculin, Begeisterte (de) féminin, Schwärmer (de) masculin, Schwärmerin (de) féminin
- Anglais : enthusiast (en)
- Galicien : entusiasta (gl)
- Italien : entusiasta (it)
- Occitan : afogat (oc)
- Tchèque : nadšenec (cs)
Prononciation
- France (Nancy) : écouter « enthousiaste [Prononciation ?] »
Références
- ↑ a et b « enthousiaste », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage