atacar
Apparence
Étymologie
- De l'italien attaccare.
Verbe
atacar
Dérivés
Synonymes
Prononciation
- Barcelone (Espagne) : écouter « atacar [Prononciation ?] »
Étymologie
Verbe
atacar \a.taˈkaɾ\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
Synonymes
Dérivés
Apparentés étymologiques
Prononciation
- Venezuela : écouter « atacar [Prononciation ?] »
Références
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
atacar \Prononciation ?\ (graphie normalisée)
Prononciation
- France (Béarn) : écouter « atacar [Prononciation ?] »
Références
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
atacar \ɐ.tɐ.kˈaɾ\ (Lisbonne) \a.ta.kˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Attaquer, assaillir.
«A verdade, Editchka, é que os homens são uns cobardes e uns patifes. Não o esqueças nunca. Eles matar-te-ão se não estiveres preparado para atacar primeiro.»
— (Emmanuel Carrère, traduit par Manuela Torres, Limonov, Sextante Editora, 2012)- « La vérité, ne l’oublie jamais, petit Editchka, c’est que les hommes sont des lâches, des salauds, et qu’ils te tueront si tu ne te tiens pas prêt à frapper le premier. »
Notes
- Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.
Synonymes
Prononciation
- Lisbonne: \ɐ.tɐ.kˈaɾ\ (langue standard), \ɐ.tɐ.kˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo: \a.ta.kˈa\ (langue standard), \a.ta.kˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \a.ta.kˈaɾ\ (langue standard), \a.ta.kˈaɾ\ (langage familier)
- Maputo: \ɐ.tɐ.kˈaɾ\ (langue standard), \ɐ.tɐ.kˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda: \a.tɐ.kˈaɾ\
- Dili: \ə.tə.kˈaɾ\
- Porto (Portugal) : écouter « atacar [ɐ.tɐ.kˈaɾ] »
- États-Unis : écouter « atacar [ɐ.tɐ.kˈaɾ] »
Références
- « atacar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
atacar- (verbe basique) |
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|---|
Infinitif | atacarë | ||
Impératif | = | á/a atacarë | |
≠ | áva atacarë | ||
Présent | atacára | atacárar | |
Aoriste | atacarë | atacarir | |
Passé simple | atacarnë | atacarner | |
Passé composé | atacárië | atacárier | |
Futur | atacaruva | atacaruvar | |
Plus de détails dans le tableau complet de conjugaison. |
atacar- verbe basique
- Se venger.
Prononciation
- → Prononciation manquante. (Ajouter)
Catégories :
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en italien
- Verbes en catalan
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en italien
- Lemmes en espagnol
- Verbes en espagnol
- Verbes transitifs en espagnol
- Verbes du premier groupe en espagnol
- occitan
- Verbes en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- portugais
- Lemmes en portugais
- Verbes en portugais
- Verbes transitifs en portugais
- Verbes du premier groupe en portugais
- Exemples en portugais
- quenya
- Verbes en quenya
- Verbes basiques en quenya