veni
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]veni \Prononciation ?\
Synonymes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Maurice Delafosse, Vocabulaires comparatifs de plus de 60 langues ou dialectes parlés à la Côte d’Ivoire et dans les régions limitrophes : avec des notes linguistiques et ethnologiques, une bibliographie et une carte, Paris, E. Leroux, 1904, 284 pages, page 19 → [version en ligne]
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Mutation | Forme |
---|---|
Non muté | beni |
Adoucissante | veni |
Durcissante | peni |
veni \ˈvẽːni\
- Forme mutée de beni par adoucissement (b > v).
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Du latin venio Référence nécessaire.
Verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe veni | |
---|---|
Infinitif | veni |
veni \ˈve.ni\ intransitif
- Venir.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]- veno
- alveni - alveno
- antaŭveni
- bonvenigi - bonveno - bonvenon! - bonvena - malbonvenigi
- deveni - deveno
- enveni
- interveni (interveno)
- kunveni - kunveno - pintkunveno - videkunveno, videokunveno
- postveni
- reveni - reveno - datreveno - senrevene
Prononciation
[modifier le wikicode]- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « veni [Prononciation ?] »
- Brésil : écouter « veni [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « veni [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « veni [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- veni sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- veni sur le site Reta-vortaro.de (RV)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]veni \Prononciation ?\ 2e groupe (voir la conjugaison) (graphie ELG)
Synonymes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Le galo, la laungg brito-romaènn sur maezoe.com (archivé). Consulté le 29 juillet 2019
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin intervenio.
Verbe
[modifier le wikicode]veni \Prononciation ?\
Forme de verbe
[modifier le wikicode]veni \Prononciation ?\
- Première personne du singulier du parfait actif indicatif de veniō.
Dérivés
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin venio (« venir »)
Verbe
[modifier le wikicode]Formes du verbe | |
---|---|
Forme | Flexion |
Infinitif | a veni |
1re personne du singulier Présent de l’indicatif |
vin |
3e personne du singulier Présent du subjonctif |
să vină |
Participe | venit |
Conjugaison | groupe IV |
veni \veˈni\ 4e groupe (voir la conjugaison)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Craiova (Roumanie) : écouter « veni [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « veni [Prononciation ?] »
Forme de verbe
[modifier le wikicode]veni \ˈvɛ.nɪ\
- Deuxième personne du singulier de l’indicatif présent de vèniri.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de vèniri.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de vèniri.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Gela (Italie) : écouter « veni [Prononciation ?] »
Catégories :
- abouré
- Noms communs en abouré
- breton
- Formes de verbes en breton
- espéranto
- Mots en espéranto issus d’un mot en latin
- Lemmes en espéranto
- Verbes en espéranto
- Verbes intransitifs en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- gallo
- Lemmes en gallo
- Verbes en gallo
- Verbes du deuxième groupe en gallo
- gallo en graphie ELG
- glosa
- Mots en glosa issus d’un mot en latin
- Verbes en glosa
- latin
- Formes de verbes en latin
- roumain
- Mots en roumain issus d’un mot en latin
- Verbes en roumain
- Verbes du quatrième groupe en roumain
- sicilien
- Formes de verbes en sicilien