kas
Apparence
Étymologie
- (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
kas \Prononciation ?\
- casques
- m ap koute mizik nan kas Gogo a.
- J'entends de la musique dans la casque de Gogo.
- m ap koute mizik nan kas Gogo a.
Prononciation
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
:Forme de nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
ka | kas |
\ka\ |
kas \ka\ masculin
Prononciation
- royaume de France : écouter « kas [Prononciation ?] »
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
kas \Prononciation ?\
- (Mobilier) Armoire.
Anagrammes
Étymologie
Verbe
Mutation | Infinitif |
---|---|
Non muté | kas |
Adoucissante | gas |
Spirante | cʼhas |
kas \ˈkasː\ intransitif-transitif direct (voir la conjugaison), base verbale kas-
- Amener, apporter, conduire, emmener.
- Etre kas ha kerhad anezo ne oam ket bet eun eur. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1ère ed. 1970, page 241)
- Pour les y conduire et pour les ramener nous n’avions pas mis une heure en tout.
- Etre kas ha kerhad anezo ne oam ket bet eun eur. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1ère ed. 1970, page 241)
- Chasser, expulser, renvoyer.
- Envoyer, expédier.
Dérivés
Forme de verbe
Mutation | Forme |
---|---|
Non muté | kas |
Adoucissante | gas |
Spirante | cʼhas |
kas \ˈkasː\
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe kas.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe kas.
Références
- ↑ Jehan Lagadeuc, Catholicon, Tréguier, 1499
- ↑ Albert Deshayes, Dictionnaire étymologique du breton, Le Chasse-Marée, Douarnenez, 2003, page 375b
Forme de pronom interrogatif
Singulier | Pluriel |
---|---|
kal | kas |
kas \Prononciation ?\
- Pluriel de kal.
Références
- Nicolas Quint, Dictionnaire cap-verdien - français, L'Harmattan, mai 2000, ISBN 273848090X, page xxii
Étymologie
- D’une expression contractée de katsos (optatif présent à la 2ème personne du singulier) qui vaut « vois-tu » ou « regarde-moi ça ».
Interjection
kas \ˈkɑs\ invariable
- Voilà.
- Kas, se on nyt valmis.
- 'Voilà', c'est prêt maintenant.
- Kas, se on nyt valmis.
- « Tiens, tiens » quand redondé.
- Kas, kas ! Sinulla onkin uusi kampaus.
- 'Tiens, tiens' ! Tu as bien une nouvelle coiffure.
- Kas, kas ! Sinulla onkin uusi kampaus.
Synonymes
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
kas Erreur sur la langue !
- Caisse.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Caisse.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Caisse.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Étymologie
- Racine inventée arbitrairement[1].
Particule
kas \kas\
- Est-ce que.
- Kas plinafa jinafa dakela ? — (vidéo)
- Est-ce que mon odeur est agréable ?
- Kas plinafa jinafa dakela ? — (vidéo)
Dérivés
- kasaf
- kascoba
- kase
- kasdroe
- kasdume
- kase
- kasedje
- kaseke
- kasenide
- kasinde
- kaskane
- kaskase
- kasliz
- kasota
- kasote
- kastan
- kastel
- kastode
- kastol
- kasugale
- kasviele
Prononciation
- France : écouter « kas [kas] »
Anagrammes
Références
- « kas », dans Kotapedia
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | kas | kassen |
Diminutif | kasje | kasjes |
kas \kɑs\ masculin/féminin
- Caisse, trésorerie.
- niet bij kas zijn
- être à court d’argent
- niet bij kas zijn
- Serre pour les plantes.
- planten in kassen kweken
- cultiver des plantes en serres
- planten in kassen kweken
- Cavité.
Synonymes
- caisse
- serre
- cavité
Dérivés
- armenkas
- barkas
- borstkas
- bouwkas
- broeikas
- clubkas
- compensatiekas
- consignatiekas
- geldkas
- gemeentekas
- goudkas
- hulpkas
- kasaantekening
- kasbasis
- kasbeheer
- kasbiljet
- kasbloem
- kasboek
- kasbon
- kascommissie
- kascheque
- kasfruit
- kasgeld
- kasgroente
- kashandeling
- kashouder
- kaskraker
- kaskrediet
- kasloper
- kasmiddelen
- kasnotitie
- kasobligatie
- kasopname
- kaspapier
- kasplant
- kaspositie
- kasregister
- kasrekening
- kasritme
- kassaldo
- kasschuif
- kasstelsel
- kasstorting
- kasstroom
- kasstuk
- kassucces
- kastekort
- kasticket
- kastuinder
- kasuitgave
- kasverkeer
- kerkenkas
- liquidatiekas
- muurkas
- oogkas (cavité oculaire)
- oorlogskas
- orgelkas
- overnamekas
- partijkas
- pensioenkas
- plantenkas
- reservekas
- rijkskas
- spaarkas
- staatskas
- stakingskas
- tandkas
- trekkas
- verkiezingskas
- verrekenkas
- windkas
- ziekenkas
- zorgkas
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[2] :
- 96,8 % des Flamands,
- 99,1 % des Néerlandais.
Prononciation
Anagrammes
Références
- ↑ Selon l'argumentaire développé par l'initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Catégories :
- créole haïtien
- Noms communs en créole haïtien
- français
- Formes de noms communs en français
- afrikaans
- Noms communs en afrikaans
- Meubles en afrikaans
- breton
- Mots en breton issus d’un mot en moyen breton
- Verbes en breton
- Verbes intransitifs en breton
- Verbes transitifs en breton
- Formes de verbes en breton
- créole du Cap-Vert
- Formes de pronoms interrogatifs en créole du Cap-Vert
- finnois
- Lemmes en finnois
- Interjections en finnois
- indonésien
- Noms communs en indonésien
- kotava
- Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement
- Particules en kotava
- Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Mots reconnus par 97 % des Flamands
- Mots reconnus par 99 % des Néerlandais