coyote
Apparence
Étymologie
- (Avant 1864) Du nahuatl coyotl.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
coyote | coyotes |
\kɔ.jɔt\ |
coyote \kɔ.jɔt\ masculin
- (Zoologie) Mammifère carnivore de la famille des canidés (Canis latrans), originaire d’Amérique du Nord, qui ressemble à un petit loup.
- Aux États-Unis, le coyote s’appelle souvent loup de prairie. — (Brice Matthieussent, Jim Harrison de A à W, 1995)
- De temps à autre, pour maintenir la liaison, je lançais le cri de l'oiseau-moqueur — « si parfaitement imité que sa femelle s'y fût trompée » — et Paul me répondait par « l'aboiement rauque du coyote », parfaitement imité, lui aussi : mais imité — faute de coyote — de celui du chien de la boulangère, un roquet galeux qui attaquait parfois nos fonds de culotte. — (Marcel PagnolLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., La gloire de mon père, 1957, collection Le Livre de Poche, pages 192-193.)
Dérivés
Traductions
- Allemand : Kojote (de) masculin
- Anglais : coyote (en)
- Arikara : sčiríhtš (*)
- Cahuilla : ’ísill (*)
- Chimariko : čʰilintosa (*)
- Chinantèque de San Juan Lealao : dsɨ³nuu³ (*)
- Chinois : 土狼 (zh) tǔláng, 郊狼 (zh) jiāo láng
- Chochenyo : majjan (*)
- Coréen : 코요테 (ko) koyote
- Cupeño : isily (*)
- Danois : prærieulv (da) commun
- Espagnol : coyote (es)
- Espéranto : kojoto (eo)
- Estonien : stepihunt (et)
- Féroïen : preriuúlv (fo)
- Finnois : kojootti (fi)
- Grec : κογιότ (el) koyiót neutre
- Hébreu : זאב ערבות (he) z’ev ‘aravot masculin
- Hongrois : prérifarkas (hu)
- Islandais : sléttuúlfur (is) masculin
- Italien : coyote (it) masculin
- Japonais : コヨーテ (ja) koyōte
- Kalispel : snč̓l̓ep (*)
- Kumiai : hattepaa (*)
- Mannois : moddey thallooin (gv)
- Mazatèque de San Bartolomé Ayautla : tjiundsejen (*)
- Mixtèque de Tezoatlán : ndigüe̱ꞌí (*)
- Néerlandais : coyote (nl), prairiewolf (nl)
- Occitan : coiòt (oc)
- Otomi de la vallée de Mezquital : miñꞌyo (*)
- Palewyami : kʰeyewʼ (*)
- Pawnee : ckiríhki (*)
- Popoloca de San Juan Atzingo : konta̱níxra (*)
- Popoloca de San Marcos Tlacoyalco : kundanixra (*)
- Russe : койот (ru) koyot masculin
- Shoshone : dialecte shoshone de l’Ouest de Duck Valley : itsappe (*), dialecte de Fort Hall : izhapeʼ (*)
- Suédois : prärievarg (sv) commun
- Tchèque : kojot (cs) masculin
- Trique de Copala : xcaꞌyánj a (*)
- Zapotèque de Coatecas Altas : mbëo (*)
- Zapotèque de Lachixío : bichiuu (*)
- Zapotèque de Mitla : bäuu (*)
- Zapotèque de San Baltazar Chichicápam : bweew (*)
- Zapotèque de San Bartolomé Zoogocho : becoꞌyo (*)
- Zapotèque de San Francisco Ozolotepec : mias (*)
- Zuni : suski (*)
Hyperonymes
(simplifié)
- mammifères
- carnivores
- canidés (Canidae)
- carnivores
Prononciation
- France : écouter « coyote [kɔ.jɔt] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « coyote [Prononciation ?] »
Anagrammes
Voir aussi
Étymologie
- (Date à préciser) Du nahuatl coyotl.
Nom commun
coyote (Royaume-Uni) : \kaɪˈəʊ.tiː\, \kaɪˈəʊt\, \kɔɪˈəʊ.teɪ\, \kɔɪˈəʊt\, (États-Unis) : \kaɪˈoʊ.ti\, \kaɪˈoʊt\, \kɔɪˈoʊ.teɪ\, \kɔɪˈoʊt\
- (Zoologie) Coyote.
Prononciation
- \kaɪˈoʊ.ti\, \kaɪˈoʊt\, \kɔɪˈoʊ.teɪ\ ou \kɔɪˈoʊt\ (États-Unis)
- \kaɪˈəʊ.tiː\, \kaɪˈəʊt\, \kɔɪˈəʊ.teɪ\ ou \kɔɪˈəʊt\ (Royaume-Uni)
- États-Unis : écouter « coyote [kaɪˈoʊ.ti] »
- États-Unis (New Jersey) : écouter « coyote [Prononciation ?] »
Étymologie
- (Date à préciser) Du nahuatl coyotl.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
coyote \ko.ˈʝo.te\ |
coyotes \ko.ˈʝo.tes\ |
coyote \ko.ˈʝo.te\ masculin
- (Zoologie) Coyote.
Prononciation
- Espagne (Villarreal) : écouter « coyote [Prononciation ?] »
Voir aussi
- coyote sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Étymologie
- (Date à préciser) Du nahuatl coyotl.
Nom commun
coyote \Prononciation ?\
- (Zoologie) Coyote.
Synonymes
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 93,0 % des Flamands,
- 89,7 % des Néerlandais.
Prononciation
- Pays-Bas : écouter « coyote [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en nahuatl
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Canidés en français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en nahuatl
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Canidés en anglais
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en nahuatl
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Canidés en espagnol
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en nahuatl
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Mots reconnus par 93 % des Flamands
- Mots reconnus par 90 % des Néerlandais
- Canidés en néerlandais