gendre
Apparence
Étymologie
- (XIIe siècle) Du latin generum, accusatif du latin gener (« mari de la fille »), de la famille de gignere (« engendrer »).
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
gendre | gendres |
\ʒɑ̃dʁ\ |
gendre \ʒɑ̃dʁ\ masculin
- Le mari de la fille de quelqu’un.
- Dans chaque dechra on trouve une à deux familles maraboutiques. Les mrabtin font remonter leur généalogie au prophète Mohamed par l'intermédiaire de sa fille Fatima et de son gendre Ali. — (Aīssa Ouitis, Les contradictions sociales et leur expression symbolique dans le Sétifois, Société nationale d'édition et de diffusion, 1977, p.94)
- Un réconfort moral nous attendait pourtant là-bas puisque nous y avons retrouvé des Vouzinois, une dame accompagnée de sa fille et de son gendre. — (Marie-Gabrielle Copin-Barrier, Robert-Espagne, une tragédie oubliée: une femme de gendarme raconte, p.42, L'Harmattan, 2009)
- Pendant toute la période des fiançailles, le futur gendre va, pour manifester sa bonne volonté au travail et rendre service à sa belle-mère, régulièrement approvisionner la maison de ses beaux-parents en bois de feu. — (Paulette Roulon-Doko, Cuisine et nourriture chez les Gbaya de Centrafrique, L'Harmattan, 2001, p.40)
Synonymes
- beau-fils (2)
Hyperonymes
Dérivés
Vocabulaire apparenté par le sens
Traductions
- Afrikaans : skoonseun (af)
- Allemand : Eidam (de), Schwiegersohn (de)
- Anglais : son-in-law (en)
- Bachkir : кейәү (*)
- Basque : suhi (eu)
- Breton : deuñv (br)
- Catalan : gendre (ca)
- Cornique : duf (kw)
- Corse : ghjènaru (co)
- Danois : svigersøn (da)
- Espagnol : yerno (es)
- Espéranto : bofilo (eo)
- Féroïen : dótturmaður (fo)
- Frison : skoansoan (fy)
- Gallois : daw (cy)
- Hébreu : חתן (he) khatane masculin
- Hébreu ancien : חָתָן (*) masculin
- Hindi : दामाद (hi) masculin
- Iakoute : күтүөт (*)
- Ido : bofiliulo (io)
- Indonésien : menantu (id)
- Inuktitut : ᓂᖓᐅᒃ (iu) ningauk
- Islandais : tengdasonur (is)
- Italien : genero (it)
- Karatchaï-balkar : кюеу (*), киеу (*) balkar
- Kazakh : күйеу бала (kk) küyew bala
- Khakasse : кізӧ (*)
- Kirghiz : күйөө (ky)
- Koumyk : гиев (*)
- Koyukon : -ʉghdonaanh (*)
- Kurde : zava (ku)
- Latin : gener (la) masculin
- Shimaoré : ɓamuhe (*) bamuhe
- Néerlandais : schoonzoon (nl)
- Nogaï : киев (*)
- Norvégien : svigersønn (no)
- Occitan : gendre (oc)
- Polonais : zięć (pl) masculin
- Portugais : genro (pt)
- Romani : ʒamutro (*)
- Roumain : ginere (ro)
- Same du Nord : vivva (*)
- Slovène : zet (sl) masculin
- Suédois : måg (sv), svärson (sv)
- Tatar de Crimée : kiyev (*)
- Tatare : кияү (tt)
- Tchèque : zeť (cs)
- Tchouvache : кĕрӳ (*)
- Turc : damat (tr)
- Turkmène : giýew (tk)
Prononciation
- France : écouter « gendre [ʒɑ̃dʁ] »
Nom commun
gendre masculin
- Variante de genre (2).
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
gendre \Prononciation ?\ |
gendres \Prononciation ?\ |
gendre masculin