« 便 » : différence entre les versions
Apparence
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Remplacement modèle "ja-exmpl" par "ja-exemple" |
|||
Ligne 12 : | Ligne 12 : | ||
* {{PS|de= 便 |clef= 糸 |char= 緶 |pinyin= biǎn, biàn, pián|sens= tresser, entrelacer ; coudre, unir ; vêtements neufs et brillants ; relever ses vêtements |ici= opportun, facile}} |
* {{PS|de= 便 |clef= 糸 |char= 緶 |pinyin= biǎn, biàn, pián|sens= tresser, entrelacer ; coudre, unir ; vêtements neufs et brillants ; relever ses vêtements |ici= opportun, facile}} |
||
** {{PS|de= 緶 |clef= 竹 |char= 箯 |pinyin=biān |de0= 便 |clef2= 糸 |sens= bambous entrelacés ; voiture faite de bambous tressés ensemble, tombereau |ici= entrelacer}} |
** {{PS|de= 緶 |clef= 竹 |char= 箯 |pinyin=biān |de0= 便 |clef2= 糸 |sens= bambous entrelacés ; voiture faite de bambous tressés ensemble, tombereau |ici= entrelacer}} |
||
** {{PS|de0=便|clef=革|clef2= 糸 |de= 緶|char=鞭|pinyin= bài, biān, bù, fú|sens=fouet, fouetter|ici= tresse de cuir}} |
** {{PS|de0=便|clef=革|clef2= 糸 |de= 緶|char=鞭|pinyin= bài, biān, bù, fú|sens=fouet, fouetter|ici= tresse de cuir}} |
||
| composition = |
| composition = |
||
| assimilation = |
| assimilation = |
Version du 13 septembre 2024 à 00:23
Caractère
|
便 | ||
Ex-voto sur bronze
|
Petit sceau | Écriture Liushutong | Forme actuelle |
- Type : symbolisation d’un concept
- La partie droite est la déformation cursive du caractère composé 㪅, qui représente l’intervention de la main armée (攴) dans le malheur (丙).
- La composition d’origine (𠊳) représente un homme (人 déformé en 亻 à gauche) qui agit sur ses affaires (攴) pour en corriger les problèmes (丙) : éliminer ce qui pose problème, il en résulte des avantages, le bien-être.
- Signification de base
- Avantageux, avantage, opportun, favorable, convenable, facile.
- Dérivation sémantique
- Facile > Agile, Actif >
- Actif > Aussitôt, soudain.
- Agile > Habile à perler, flatteur > Discourir > Discuter
- Éliminer ce qui pose problème, se soulager > Satisfaire ses besoins naturels > Organes excréteurs
- Clef sémantique ajoutée à 便
- 緶 (biǎn, biàn, pián) De 便 (opportun, facile) et 糸 (soie) : tresser, entrelacer ; coudre, unir ; vêtements neufs et brillants ; relever ses vêtements.
- Voir aussi
- Composés de 便 dans le ShuoWen : 緶, 鯾, 箯
- Graphic etymology - MDBG Chinese-English dictionary - Unicode database- Dictionnaire de variantes - Chinese linguipedia - Chinese text project
En composition
En bas : 箯
- Rangement dans les dictionnaires : Clé : 人+ 7 trait(s) - Nombre total de traits : 9
- Codage informatique : Unicode : U+4FBF - Big5 : AB4B - Cangjie : 人一中大 (OMLK) - Quatre coins : 21246
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
- KangXi: 0103.320
- Morobashi: 00659
- Dae Jaweon: 0219.100
- Hanyu Da Zidian: 10157.030
Sinogramme
便
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
- Composé de la forme en clé 亻 (rén) du nom commun (人 (rén)) (personne) et de l'adverbe 更 (gèng) (davantage, plus)[1]
Adjectif
Dérivés
- 便当 (便當, biàndāng) — simple, facile, commode
- 便帽 (biànmào) — chapeau de police
- 便鞋 (biànxié) — pantoufles
- 便宴 (biànyàn) — dîner informel
- 便衣 (biànyī) — vêtement civil
- 便衣警察 (biànyī jǐngchá) — policier en civil
- 方便 (fāngbiàn) — pratique, commode
- 随便 (隨便, suíbiàn) — volontiers, comme tu veux, comme vous voulez, à ta guise, à votre guise
- 随便说 (隨便說, suíbiàn shuō) — parler librement, parler n’importe comment
- 便所 (biànsuǒ) — latrines
Adjectif
Dérivés
- 便宜 (piányi) — bon marché, pas cher
Nom commun
Dérivés
- 便秘 (biànmì) — constipation
- 便所 (biànsuǒ) — latrines
- 便血 (biànxiě) — selles sanglantes
- 便宴 (biànyàn) — dîner informel
- 粪便 (糞便, fènbiàn) — excréments, urine, selles
- 粪便学 (糞便學, fènbiàn) — coprologie, scatologie
Prononciation
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- mandarin \pʰi̯ɛn³⁵\, \pi̯ɛn⁵¹\, \pi̯ɛn⁵⁵\
- Pinyin : pián (pian²), biàn (bian⁴), biān
- Zhuyin : ㄆㄧㄢˊ, ㄅㄧㄢˋ, ㄅㄧㄢ
- EFEO :
- Wade-Giles : pien⁴
- Yale :
- cantonais \piːn²²\, \pʰiːn²¹\
- hakka \Prononciation ?\
- Pha̍k-fa-sṳ : phien
- minnan \Prononciation ?\
- Chaozhou : piān
- wu \Prononciation ?\
- Shanghaï :
- Hanzhou :
- Wenzhou :
Sinogramme
便
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en coréen. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Prononciation
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- \Prononciation ?\ : //
- Hangeul : 편, 변
- Romanisation révisée du coréen : pyeon, byeon
- Romanisation McCune-Reischauer : p'yŏn, pyŏn
Sinogramme
便
- Grade : Niveau 4 (kyōiku kanji de 4ème année)
- Code JIS X 0208 : 4A58 (décimal : 19032)
- Code SKIP : 1-2-7
- On’yomi : ベン (ben), ビン (bin)
- Kun’yomi : たよ.り (tayo.ri), よすか (yosuka), よすが (yosuga)
- Sens général : convenance, facilité
Dérivés
Nom commun 1
Kanji | 便 |
---|---|
Hiragana | びん |
Transcription | bin |
Prononciation | \biɴ\ |
便 bin \biɴ\
Nom commun 2
Kanji | 便 |
---|---|
Hiragana | べん |
Transcription | ben |
Prononciation | \beɴ\ |
便 ben \beɴ\
- Convenance, facilité.
便を図る
ben o hakaru- offrir des facilités
- Excrétions, selles, matières fécales.
Nom commun 3
Kanji | 便 |
---|---|
Hiragana | よすか |
Transcription | yosuka |
Prononciation | \jo.sɯ.ka\ |
便 yosuka \jo.sɯ.ka\
Notes
Autre prononciation : よすが yosuga.
Adjectif
Kanji | 便 |
---|---|
Hiragana | べん |
Transcription | ben |
Prononciation | \beɴ\ |
Catégories :
- Caractères
- Sinogramme représentant une idée
- Précision sémantique
- Caractère à sens multiple
- Étymologie graphique en chinois
- chinois
- Sinogrammes en chinois
- Adjectifs en chinois
- Noms communs en chinois
- coréen
- Sinogrammes en coréen
- japonais
- Sinogrammes en japonais
- Noms communs en japonais
- Caractère 便 en japonais
- Exemples en japonais
- Adjectifs en japonais
- Adjectifs japonais en na