Aller au contenu

« représentant » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
LeptiBot (discussion | contributions)
m →‎{{S|nom|fr}} : Utilisation du modèle exemple sur les cas simples. avec AWB
LeptiBot (discussion | contributions)
m Formatage des exemples avec AWB
 
Ligne 8 : Ligne 8 :
'''représentant''' {{pron|ʁə.pʁe.zɑ̃.tɑ̃|fr}} {{m}} {{équiv-pour|une femme|représentante|lang=fr}}
'''représentant''' {{pron|ʁə.pʁe.zɑ̃.tɑ̃|fr}} {{m}} {{équiv-pour|une femme|représentante|lang=fr}}
# Celui qui [[représenter|représente]] une autre personne, qui [[tenir|tient]] sa [[place]], qui [[recevoir|a reçu]] de lui des pouvoirs pour [[agir]] en son nom.
# Celui qui [[représenter|représente]] une autre personne, qui [[tenir|tient]] sa [[place]], qui [[recevoir|a reçu]] de lui des pouvoirs pour [[agir]] en son nom.
#* {{exemple | lang=fr
#* ''Dans les pays de protectorat, plus que partout ailleurs, il est rare que les '''représentants''' de l’État suzerain, après un séjour prolongé au milieu de la race subjuguée, ne s’affranchissent pas des scrupules de l’honnêteté vulgaire.'' {{source|Félicien Pascal, ''L'assassinat de Morès ; un crime d’État'', Imprimerie Hardy & Bernard, Paris, 1902.}}
| Dans les pays de protectorat, plus que partout ailleurs, il est rare que les '''représentants''' de l’État suzerain, après un séjour prolongé au milieu de la race subjuguée, ne s’affranchissent pas des scrupules de l’honnêteté vulgaire.
#* ''Ce jour-là, par un heureux hasard, il avait dépisté les gabelous de Villers et glissé entre les lignes de ceux du Luhier et de Fuans sans être obligé de prendre le pas de course ni de se colleter, […], homme contre homme, devant le '''représentant''' du fisc.'' {{source|{{w|Louis Pergaud}}, ''[[s:L’Évasion de Kinkin|L’Évasion de Kinkin]]'', dans ''{{w|Les Rustiques, nouvelles villageoises}}'', 1921}}
| source=Félicien Pascal, ''L'assassinat de Morès ; un crime d’État'', Imprimerie Hardy & Bernard, Paris, 1902.}}
#* ''[…]: le 22 juillet 1883, un meeting réunit en effet, avec les principaux '''représentants''' des syndicats de Londres, 6 Français, les bronziers Tolain et Perrachon, les mécaniciens Aubert et Murat, le maçon Cohadon, le chemisier Bibal.'' {{source|Annie Kriegel, ''Les Internationales Ouvrières'', « Que sais-je » (PUF), 1964}}
#* {{exemple | lang=fr
#* ''La déclaration effectuée aurait pour effet d'attribuer la personnalité juridique à l'enfant conçu, qui disposerait alors de droits subjectifs. La détermination du '''représentant''' légal de l'embryon pourrait alors être aisée.'' {{source|Xavier Labbée, ''La condition juridique du corps humain avant la naissance et après la mort'', Presses Universitaires du Septentrion, 2012}}
| Ce jour-là, par un heureux hasard, il avait dépisté les gabelous de Villers et glissé entre les lignes de ceux du Luhier et de Fuans sans être obligé de prendre le pas de course ni de se colleter, […], homme contre homme, devant le '''représentant''' du fisc.
| source={{w|Louis Pergaud}}, ''[[s:L’Évasion de Kinkin|L’Évasion de Kinkin]]'', dans ''{{w|Les Rustiques, nouvelles villageoises}}'', 1921}}
#* {{exemple | lang=fr
| […]: le 22 juillet 1883, un meeting réunit en effet, avec les principaux '''représentants''' des syndicats de Londres, 6 Français, les bronziers Tolain et Perrachon, les mécaniciens Aubert et Murat, le maçon Cohadon, le chemisier Bibal.
| source=Annie Kriegel, ''Les Internationales Ouvrières'', « Que sais-je » (PUF), 1964}}
#* {{exemple | lang=fr
| La déclaration effectuée aurait pour effet d'attribuer la personnalité juridique à l'enfant conçu, qui disposerait alors de droits subjectifs. La détermination du '''représentant''' légal de l'embryon pourrait alors être aisée.
| source=Xavier Labbée, ''La condition juridique du corps humain avant la naissance et après la mort'', Presses Universitaires du Septentrion, 2012}}
# {{spécialement}} {{ellipse|fr}} [[représentant de commerce|Représentant de commerce]].
# {{spécialement}} {{ellipse|fr}} [[représentant de commerce|Représentant de commerce]].
#* {{exemple | lang=fr
#* ''Le hasard l’avait conduit chez les faisans, lui permettant d’échapper à la condition subalterne et mouisarde de '''représentant''' en cartes postales illustrées […].'' {{source|{{Citation/Victor Méric/Les Compagnons de l’Escopette/1930|124}}}}
| Le hasard l’avait conduit chez les faisans, lui permettant d’échapper à la condition subalterne et mouisarde de '''représentant''' en cartes postales illustrées […].
#* ''1929 : Delteil devient '''représentant''' en blanquette de Limoux, plus précisément de la bien nommée maison Génie.'' {{source|''Joseph Delteil'', les dossiers H , l'Age d'Homme, 1998, page 353}}
| source={{Citation/Victor Méric/Les Compagnons de l’Escopette/1930|124}}}}
#* {{exemple | lang=fr
| 1929 : Delteil devient '''représentant''' en blanquette de Limoux, plus précisément de la bien nommée maison Génie.
| source=''Joseph Delteil'', les dossiers H , l'Age d'Homme, 1998, page 353}}
# [[citoyen|Citoyen]] nommé par [[élection]] à une [[assemblée législative]].
# [[citoyen|Citoyen]] nommé par [[élection]] à une [[assemblée législative]].
#* {{exemple | lang=fr | Ce département envoie cinq '''représentants''' à la Chambre. — '''Représentant''' du peuple.}}
#* {{exemple | lang=fr | Ce département envoie cinq '''représentants''' à la Chambre. — '''Représentant''' du peuple.}}
Ligne 22 : Ligne 34 :
#* {{exemple|lang=fr}}
#* {{exemple|lang=fr}}
# [[élément|Élément]] ou [[membre]] d’un [[groupe]] ou d’une [[classe]] dont il a le [[type]].
# [[élément|Élément]] ou [[membre]] d’un [[groupe]] ou d’une [[classe]] dont il a le [[type]].
#* {{exemple | lang=fr
#* ''Rabalan était le dernier '''représentant''' d’une famille de sorciers qui, durant plus d’un siècle, régnèrent dans Trélotte. Son arrière-grand-père, son grand-père, son père, tous ses oncles et tous ses cousins avaient été sorciers, […].'' {{source|{{w|Octave Mirbeau}}, ''Rabalan'',}}
| Rabalan était le dernier '''représentant''' d’une famille de sorciers qui, durant plus d’un siècle, régnèrent dans Trélotte. Son arrière-grand-père, son grand-père, son père, tous ses oncles et tous ses cousins avaient été sorciers, […].
| source={{w|Octave Mirbeau}}, ''Rabalan'',}}
#* {{exemple|lang=fr|Mon cher lecteur, pleurez avec ces éplorés, si cela peut vous faire plaisir, mais soyez bien persuadé que ces pleureurs ne sont pas les '''représentants''' de l'esprit ni du caractère liégeois. | source= Max. Veydt, « ''Chronique'' », dans la ''Revue de Belgique'', 2{{e}} année, tome 6, Bruxelles : chez Parent & fils, 1870, p. 119}}
#* {{exemple|lang=fr|Mon cher lecteur, pleurez avec ces éplorés, si cela peut vous faire plaisir, mais soyez bien persuadé que ces pleureurs ne sont pas les '''représentants''' de l'esprit ni du caractère liégeois. | source= Max. Veydt, « ''Chronique'' », dans la ''Revue de Belgique'', 2{{e}} année, tome 6, Bruxelles : chez Parent & fils, 1870, p. 119}}
#* {{exemple | lang=fr
#* ''Les Coëtanlem, dont le dernier '''représentant''' mâle est mort à Henvic en 1839, sont originaires, sinon de Morlaix, du moins des environs de Morlaix, Ploëzoch, ou Henvic, où est la terre de Keraudy, ou même de Saint-Pol-de-Léon.'' {{source|M. Luzel, « ''Jean et Nicolas Coëtanlem'' », dans le ''Bulletin de la Société archéologique du Finistère'', tome 13, Quimper : chez A. Jaouen, 1886, p. 252}}
| Les Coëtanlem, dont le dernier '''représentant''' mâle est mort à Henvic en 1839, sont originaires, sinon de Morlaix, du moins des environs de Morlaix, Ploëzoch, ou Henvic, où est la terre de Keraudy, ou même de Saint-Pol-de-Léon.
#* ''L’arbre des Pagodes (Ginkgo biloba), '''représentant''' attardé d'un groupe qui existait au Primaire, n'existe presque plus à l'état spontané au centre de la Chine.'' {{source|{{w|Henri Gaussen}}, ''Géographie des Plantes'', Armand Colin, 1933, p.30}}
| source=M. Luzel, « ''Jean et Nicolas Coëtanlem'' », dans le ''Bulletin de la Société archéologique du Finistère'', tome 13, Quimper : chez A. Jaouen, 1886, p. 252}}
#* {{exemple | lang=fr
| L’arbre des Pagodes (Ginkgo biloba), '''représentant''' attardé d'un groupe qui existait au Primaire, n'existe presque plus à l'état spontané au centre de la Chine.
| source={{w|Henri Gaussen}}, ''Géographie des Plantes'', Armand Colin, 1933, p.30}}
# [[défenseur|Défenseur]] d’une [[doctrine]] ; [[porte-parole]] d’un [[parti]].
# [[défenseur|Défenseur]] d’une [[doctrine]] ; [[porte-parole]] d’un [[parti]].
#* {{exemple | lang=fr
#* ''[…], de même que les '''représentants''' plus militants de l’islam radical, qui réclament aujourd’hui, à cor et à cri, le retour de la religion au cœur de la vie politique, insistent sur l’incompatibilité entre l’islam et la notion laïque de nationalisme arabe.'' {{source|Panayiotis Jerasimof {{pc|Vatikiotis}}, ''L’Islam et l’État'', 1987, traduction d’Odette {{pc|Guitard}}, 1992, p.132}}
| […], de même que les '''représentants''' plus militants de l’islam radical, qui réclament aujourd’hui, à cor et à cri, le retour de la religion au cœur de la vie politique, insistent sur l’incompatibilité entre l’islam et la notion laïque de nationalisme arabe.
#* ''Les généraux renégats sont les '''représentants''' d’une classe qui, pour survivre en tant que telle, a renoncé à la nation chilienne et est sciemment devenue l’alliée de l’impérialisme nord-américain.'' {{source|{{w|Armando {{smcp|Uribe}}}}, ''Le livre noir de l’intervention américaine au Chili, traduction de Karine {{smcp|Berriot}} & Françoise {{smcp|Campo}}, Seuil, 1974}}
| source=Panayiotis Jerasimof {{pc|Vatikiotis}}, ''L’Islam et l’État'', 1987, traduction d’Odette {{pc|Guitard}}, 1992, p.132}}
#* {{exemple | lang=fr
| Les généraux renégats sont les '''représentants''' d’une classe qui, pour survivre en tant que telle, a renoncé à la nation chilienne et est sciemment devenue l’alliée de l’impérialisme nord-américain.
| source={{w|Armando {{smcp|Uribe}}}}, ''Le livre noir de l’intervention américaine au Chili, traduction de Karine {{smcp|Berriot}} & Françoise {{smcp|Campo}}, Seuil, 1974}}
# {{lexique|algèbre linéaire|fr}} {{term|géométrie vectorielle}} [[spécimen|Spécimen]] localisé et observable d’un [[vecteur]].
# {{lexique|algèbre linéaire|fr}} {{term|géométrie vectorielle}} [[spécimen|Spécimen]] localisé et observable d’un [[vecteur]].
#* {{exemple | lang=fr
#* ''On dira que CD est un '''représentant''' d’origine C du vecteur AB'' {{source|chronomath, [http://serge.mehl.free.fr/anx/vect_p.html vecteurs du plan]}}
| On dira que CD est un '''représentant''' d’origine C du vecteur AB
| source=chronomath, [http://serge.mehl.free.fr/anx/vect_p.html vecteurs du plan]}}


==== {{S|traductions}} ====
==== {{S|traductions}} ====
Ligne 94 : Ligne 118 :
'''représentant''' {{pron|ʁə.pʁe.zɑ̃.tɑ̃|fr}}
'''représentant''' {{pron|ʁə.pʁe.zɑ̃.tɑ̃|fr}}
# ''Participe présent de'' [[représenter]].
# ''Participe présent de'' [[représenter]].
#* {{exemple | lang=fr
#* ''Au milieu de cette large poutre mignardement sculptée se trouvait un antique tableau '''représentant''' un chat qui pelotait.'' {{source|Honoré de Balzac, ''La Maison du Chat-qui-pelote'', 1830}}
| Au milieu de cette large poutre mignardement sculptée se trouvait un antique tableau '''représentant''' un chat qui pelotait.
| source=Honoré de Balzac, ''La Maison du Chat-qui-pelote'', 1830}}


=== {{S|prononciation}} ===
=== {{S|prononciation}} ===

Dernière version du 25 mai 2024 à 15:10

Du verbe représenter.
Singulier Pluriel
représentant représentants
\ʁə.pʁe.zɑ̃.tɑ̃\

représentant \ʁə.pʁe.zɑ̃.tɑ̃\ masculin (pour une femme, on dit : représentante)

  1. Celui qui représente une autre personne, qui tient sa place, qui a reçu de lui des pouvoirs pour agir en son nom.
    • Dans les pays de protectorat, plus que partout ailleurs, il est rare que les représentants de l’État suzerain, après un séjour prolongé au milieu de la race subjuguée, ne s’affranchissent pas des scrupules de l’honnêteté vulgaire. — (Félicien Pascal, L'assassinat de Morès ; un crime d’État, Imprimerie Hardy & Bernard, Paris, 1902.)
    • Ce jour-là, par un heureux hasard, il avait dépisté les gabelous de Villers et glissé entre les lignes de ceux du Luhier et de Fuans sans être obligé de prendre le pas de course ni de se colleter, […], homme contre homme, devant le représentant du fisc. — (Louis Pergaud, L’Évasion de Kinkin, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
    • […]: le 22 juillet 1883, un meeting réunit en effet, avec les principaux représentants des syndicats de Londres, 6 Français, les bronziers Tolain et Perrachon, les mécaniciens Aubert et Murat, le maçon Cohadon, le chemisier Bibal. — (Annie Kriegel, Les Internationales Ouvrières, « Que sais-je » (PUF), 1964)
    • La déclaration effectuée aurait pour effet d'attribuer la personnalité juridique à l'enfant conçu, qui disposerait alors de droits subjectifs. La détermination du représentant légal de l'embryon pourrait alors être aisée. — (Xavier Labbée, La condition juridique du corps humain avant la naissance et après la mort, Presses Universitaires du Septentrion, 2012)
  2. (Spécialement) (Par ellipse) Représentant de commerce.
    • Le hasard l’avait conduit chez les faisans, lui permettant d’échapper à la condition subalterne et mouisarde de représentant en cartes postales illustrées […]. — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 124)
    • 1929 : Delteil devient représentant en blanquette de Limoux, plus précisément de la bien nommée maison Génie. — (Joseph Delteil, les dossiers H , l'Age d'Homme, 1998, page 353)
  3. Citoyen nommé par élection à une assemblée législative.
    • Ce département envoie cinq représentants à la Chambre. — Représentant du peuple.
  4. (Droit) Chacun de ceux qui sont appelés à une succession, du chef d’une personne prédécédée et dont ils exercent les droits.
    • Les représentants ont les mêmes droits à une succession que celui qu’ils représentent.
  5. Celui qui a le droit des héritiers, par vente, échange ou autrement.
  6. Élément ou membre d’un groupe ou d’une classe dont il a le type.
    • Rabalan était le dernier représentant d’une famille de sorciers qui, durant plus d’un siècle, régnèrent dans Trélotte. Son arrière-grand-père, son grand-père, son père, tous ses oncles et tous ses cousins avaient été sorciers, […]. — (Octave Mirbeau, Rabalan,)
    • Mon cher lecteur, pleurez avec ces éplorés, si cela peut vous faire plaisir, mais soyez bien persuadé que ces pleureurs ne sont pas les représentants de l'esprit ni du caractère liégeois. — (Max. Veydt, « Chronique », dans la Revue de Belgique, 2e année, tome 6, Bruxelles : chez Parent & fils, 1870, p. 119)
    • Les Coëtanlem, dont le dernier représentant mâle est mort à Henvic en 1839, sont originaires, sinon de Morlaix, du moins des environs de Morlaix, Ploëzoch, ou Henvic, où est la terre de Keraudy, ou même de Saint-Pol-de-Léon. — (M. Luzel, « Jean et Nicolas Coëtanlem », dans le Bulletin de la Société archéologique du Finistère, tome 13, Quimper : chez A. Jaouen, 1886, p. 252)
    • L’arbre des Pagodes (Ginkgo biloba), représentant attardé d'un groupe qui existait au Primaire, n'existe presque plus à l'état spontané au centre de la Chine. — (Henri Gaussen, Géographie des Plantes, Armand Colin, 1933, p.30)
  7. Défenseur d’une doctrine ; porte-parole d’un parti.
    • […], de même que les représentants plus militants de l’islam radical, qui réclament aujourd’hui, à cor et à cri, le retour de la religion au cœur de la vie politique, insistent sur l’incompatibilité entre l’islam et la notion laïque de nationalisme arabe. — (Panayiotis Jerasimof Vatikiotis, L’Islam et l’État, 1987, traduction d’Odette Guitard, 1992, p.132)
    • Les généraux renégats sont les représentants d’une classe qui, pour survivre en tant que telle, a renoncé à la nation chilienne et est sciemment devenue l’alliée de l’impérialisme nord-américain. — (Armando Uribe, Le livre noir de l’intervention américaine au Chili, traduction de Karine Berriot & Françoise Campo, Seuil, 1974)
  8. (Algèbre linéaire) (Géométrie vectorielle) Spécimen localisé et observable d’un vecteur.
    • On dira que CD est un représentant d’origine C du vecteur AB — (chronomath, vecteurs du plan)

Forme de verbe

[modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe représenter
Participe Présent représentant
Passé

représentant \ʁə.pʁe.zɑ̃.tɑ̃\

  1. Participe présent de représenter.
    • Au milieu de cette large poutre mignardement sculptée se trouvait un antique tableau représentant un chat qui pelotait. — (Honoré de Balzac, La Maison du Chat-qui-pelote, 1830)

Prononciation

[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Références

[modifier le wikicode]