« drinker » : différence entre les versions
Apparence
Contenu supprimé Contenu ajouté
m →Néerlandais : Ajout du taux de reconnaissance |
|||
Ligne 13 : | Ligne 13 : | ||
==== {{S|vocabulaire}} ==== |
==== {{S|vocabulaire}} ==== |
||
* [[s’arsouiller]] |
* [[s’arsouiller]] |
||
== {{langue|br}} == |
|||
=== {{S|verbe|br|flexion}} === |
|||
{{br-verb-mut|trinker}} |
|||
'''{{PAGENAME}}''' {{pron|ˈdrĩŋ.kɛr|br}} |
|||
# {{mutation de|trinker|a|br}} (t > d). |
|||
== {{langue|nl}} == |
== {{langue|nl}} == |
Version du 19 février 2023 à 09:32
:
Étymologie
Verbe
drinker \dʁin.ke\ 1er groupe (voir la conjugaison)
- (Argot) Boire, en parlant d'une boisson festive.
- Peu impressionnés par les reliefs congolocartonpâte de ce faux décor d'une version sindbadienne du roi Lion, les bandes de copains et de copines drinkent et s’enjaillent dans un joli vacarme. — (Petit Futé Oman 2013-2014)
- […] O Mobutu et Tchombé drinkent leurs verres dans des night-clubs sombres de Kalina. — (Kasoro Tumbwe, Révolution et créativité lexicale, Centre d'étude d'Afrique noire, 1987, p.21)
- Drinkons moult apéros, renforcés par Dédé auquel je remets Psûké pour qu'il l'illustre. — (René Fallet, Carnets de jeunesse: 9 août 1947-2 août 1948, 1994, p.149)
Vocabulaire apparenté par le sens
Forme de verbe
Mutation | Forme |
---|---|
Non muté | trinker |
Adoucissante | drinker |
Mixte | trinker |
drinker \ˈdrĩŋ.kɛr\
- Forme mutée de trinker par adoucissement (t > d).
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
drinker
Synonymes
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 98,8 % des Flamands,
- 99,7 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « drinker [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]