Aller au contenu

« frotter » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Ajout d'un fichier audio de prononciation depuis Lingua Libre
DarmoBot (discussion | contributions)
m Remplacement du modèle trad-- par trad (cf. Wiktionnaire:Gestion des modèles/2022#Suppression de Modèle:trad--)
Ligne 68 : Ligne 68 :
* {{T|en}} : {{trad+|en|rub}}
* {{T|en}} : {{trad+|en|rub}}
* {{T|br}} : {{trad+|br|frotañ}}
* {{T|br}} : {{trad+|br|frotañ}}
* {{T|zh-yue}} : {{trad--|yue|捽|R=zeot¹}}
* {{T|zh-yue}} : {{trad|yue|捽|R=zeot¹}}
* {{T|ca}} : {{trad+|ca|fregar}}
* {{T|ca}} : {{trad+|ca|fregar}}
* {{T|zh}} : {{trad+|zh|挠|tradi=撓}}
* {{T|zh}} : {{trad+|zh|挠|tradi=撓}}
Ligne 83 : Ligne 83 :
* {{T|nl}} : {{trad+|nl|aanstrijken}}, {{trad+|nl|wrijven}}, {{trad+|nl|uitwrijven}}
* {{T|nl}} : {{trad+|nl|aanstrijken}}, {{trad+|nl|wrijven}}, {{trad+|nl|uitwrijven}}
* {{T|oc}} : {{trad+|oc|fregar}}, {{trad+|oc|fretar}}
* {{T|oc}} : {{trad+|oc|fregar}}, {{trad+|oc|fretar}}
* {{T|pap}} : {{trad--|pap|frega}}
* {{T|pap}} : {{trad|pap|frega}}
* {{T|pl}} : {{trad+|pl|miąć}}
* {{T|pl}} : {{trad+|pl|miąć}}
* {{T|pt}} : {{trad+|pt|esfregar}}, {{trad+|pt|friccionar}}
* {{T|pt}} : {{trad+|pt|esfregar}}, {{trad+|pt|friccionar}}
* {{T|ro}} : {{trad+|ro|freca}}
* {{T|ro}} : {{trad+|ro|freca}}
* {{T|ru}} : {{trad+|ru|тереть}}, {{trad+|ru|натирать}}, {{trad+|ru|протирать}}
* {{T|ru}} : {{trad+|ru|тереть}}, {{trad+|ru|натирать}}, {{trad+|ru|протирать}}
* {{T|se}} : {{trad--|se|ruvvet}}
* {{T|se}} : {{trad|se|ruvvet}}
* {{T|ses}} : {{trad--|ses|ziiri}}, {{trad--|ses|žiiri}}
* {{T|ses}} : {{trad|ses|ziiri}}, {{trad|ses|žiiri}}
* {{T|srn}} : {{trad--|srn|frifi}}, {{trad--|srn|griti}}, {{trad--|srn|lobi}}
* {{T|srn}} : {{trad|srn|frifi}}, {{trad|srn|griti}}, {{trad|srn|lobi}}
* {{T|sv}} : {{trad+|sv|gnida}}, {{trad+|sv|gno}}, {{trad+|sv|gnugga}}, {{trad+|sv|riva}}
* {{T|sv}} : {{trad+|sv|gnida}}, {{trad+|sv|gno}}, {{trad+|sv|gnugga}}, {{trad+|sv|riva}}
* {{T|cs}} : {{trad+|cs|mnout}}
* {{T|cs}} : {{trad+|cs|mnout}}
Ligne 99 : Ligne 99 :
{{trad-début|Passer une chose sur une autre à plusieurs reprises, en appuyant, en pressant|1}}
{{trad-début|Passer une chose sur une autre à plusieurs reprises, en appuyant, en pressant|1}}
* {{T|fi}} : {{trad+|fi|hieroa}}
* {{T|fi}} : {{trad+|fi|hieroa}}
* {{T|se}} : {{trad--|se|gaikut}}
* {{T|se}} : {{trad|se|gaikut}}
* {{T|zdj}} : {{trad--|zdj|-singa|dif=usinga}}
* {{T|zdj}} : {{trad|zdj|-singa|dif=usinga}}
{{trad-fin}}
{{trad-fin}}



Version du 13 avril 2022 à 11:36

Étymologie

Origine incertaine [1] ; on admet une origine commune avec frétiller, frictionner qu’on ramène à un latin *frictare, de fricare (« frotter, polir, étriller »).

Verbe

frotter \fʁɔ.te\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : se frotter)

  1. Passer une chose sur une autre à quelques ou plusieurs reprises, en appuyant, en pressant.
    • Je m’apprête à allumer la lampe. Je frotte une allumette. Elle ne prend pas, le phosphore s’écaille, elle se casse. — (Henri Barbusse, L’Enfer, Éditions Albin Michel, Paris, 1908)
    • Pour enlever les taches qui peuvent être faites sur les doigts avec le désensibilisateur, il suffit de les frotter avec un tampon d’ouate imbibé d’acétone. — (Agenda Lumière 1930, Paris : Société Lumière & librairie Gauthier-Villars, page 385)
    • Frotter fort, doucement.
    • Se frotter les yeux.
    • Frotter deux pierres l’une contre l’autre.
    • Se frotter avec la main.
  2. (Sens figuré) Être en relation superficielle.
    • Se frotter à quelqu’un, avoir commerce, communication avec quelqu’un.
    • Se frotter à la bonne société.
    • Se frotter aux savants, aux artistes.
    • Ne vous frottez pas à ces gens-là : vous n’aurez qu’à y perdre.
    • Il s'est frotté de grec et de latin, il n’en a qu’une connaissance superficielle.
  3. Être en relation opposée, tendue.
    • Roland avait, depuis le berceau, ce que nos grands-mères appelaient le diable au corps, ce que nous appellerions nous la bougeotte névrotique, un besoin viscéral de se frotter à tous les interdits, […]. — ('Francis Renaud, Justice pour le juge Renaud : Victime du gang des lyonnais ?, Éditions du Rocher, 2011, chap. 8)
    • Qu'il sonne à la porte, il se frotterait à Papa, essuierait une bordée de hurlements, car mon père, en sioniste fanatique, abhorrait tout ce qui ressemblait de près ou de loin à la Diaspora comme les gardeuses d'oie, les pogroms et les marieurs. — (Amir Gutfreund, Pour elle, volent les héros, traduit de l'hébreu par Katherine Werchowski, NRF/Gallimard, 2015)
    • Se frotter à quelqu’un, s’attaquer à quelqu’un, le provoquer, le défier.
    • Ne vous y frottez pas, je ne vous conseille pas de vous y frotter, etc. se dit lorsqu’on veut dissuader quelqu’un de faire une chose que l’on croit dangereuse pour lui.
    • Il n’y a pas moyen de se fâcher. Ma mère ne s’y frotte pas et sent que le terrain lui manque. — (Jules Vallès, L’Enfant, G. Charpentier, 1889)
    • (Proverbial) (Sens figuré) Qui s’y frotte, s’y pique : Se dit en parlant de quelqu’un qui ne se laisse pas attaquer impunément.
  4. Oindre, enduire, en frottant.
    • On lui frotta le bras avec du baume, avec de l’huile.
    • Les athlètes se frottaient d’huile avant de lutter.
    • Se frotter à l’eau de Cologne.
    • Frotter le parquet d’un appartement
  5. (Peinture) Appliquer une légère couche de couleur sur celle qui fait le fond d’un tableau.
  6. (Sens figuré) (Familier) Battre, frapper, maltraiter.
    • On l’a frotté comme il faut, frotté d’importance.
    • Frotter les oreilles à quelqu’un.
    • Il me charge de lui frotter les oreilles.

frotter intransitif

  1. Se dit d’une chose qui passe, qui glisse sur une autre ou contre une autre, en exerçant quelque pression.
    • Une des roues frottait contre la caisse de la voiture.
    • La veille de Noël, pendant la nuit, je fus réveillé par un bruit de chaîne frottant contre des écubiers. — (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
  2. (Sens figuré), (Vieilli) Parler de, porter sur.
    • C’étaient les ouvrages qui frottaient de la cathédrale. — (Gustave Flaubert, Madame Bovary, 1857)

Dérivés

Proverbes et phrases toutes faites

Traductions

Prononciation

Références