« Andorra » : différence entre les versions
Apparence
Contenu supprimé Contenu ajouté
m r2.7.3) (robot Ajoute : da:Andorra |
m →{{langue|la}} : ???????? |
||
Ligne 326 : | Ligne 326 : | ||
== {{langue|la}} == |
== {{langue|la}} == |
||
=== {{S|étymologie}} === |
=== {{S|étymologie}} === |
||
: D'origine indéterminée. |
|||
: De l’{{étyl|oc|la|mot=Andòrra}} ou de l’{{étyl|es|la|mot=Andorra}}. |
|||
=== {{S|nom propre|la}} === |
=== {{S|nom propre|la}} === |
||
Ligne 337 : | Ligne 337 : | ||
=== {{S|références}} === |
=== {{S|références}} === |
||
* Joan Coromines, ''Onomasticon Cataloniae'', vol. II (A-Be), Curial Edicions catalanes, Barcelone, 1994 |
|||
*{{R:Gaffiot}} |
*{{R:Gaffiot}} |
||
Version du 22 juillet 2014 à 15:28
:
Étymologie
- Du latin Andorra.
Nom propre
Andorra
Étymologie
- Du latin Andorra.
Nom propre
Andorra
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « Andorra [Prononciation ?] »
Étymologie
- Du latin Andorra.
Nom propre
Andorra
Prononciation
- États-Unis : écouter « Andorra [Prononciation ?] »
Voir aussi
- Andorra sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Étymologie
- Du latin Andorra.
Nom propre
Andorra
Étymologie
- Du latin Andorra.
Nom propre
Andorra
Étymologie
- Du latin Andorra.
Nom propre
Andorra
Étymologie
- Du latin Andorra.
Nom propre
Andorra
Étymologie
- Étymologie inconnue.
Nom propre
Andorra
Étymologie
- Du latin Andorra.
Nom propre
Andorra
Étymologie
- Du latin Andorra.
Nom propre
Andorra
Prononciation
- Catalan occidental (incluant le catalan andorran) : Erreur sur la langue !
- Catalan oriental : Erreur sur la langue !
Étymologie
- Du latin Andorra.
Nom propre
Andorra
Étymologie
- Du latin Andorra.
Nom propre
Andorra
Étymologie
- Du latin Andorra.
Nom propre
Andorra
Étymologie
- Voyez l’occitan Andòrra.
Nom propre
Andorra \Prononciation ?\ féminin
Voir aussi
- Andorra sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Étymologie
- Du latin Andorra.
Nom propre
Andorra
Étymologie
- Du latin Andorra.
Nom propre
Andorra
Étymologie
- Du latin Andorra.
Nom propre
Déclinaison
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | Andorra | — |
Génitif | Andorran | — |
Partitif | Andorraa | — |
Accusatif | Andorra [1] Andorran [2] |
— |
Inessif | Andorrassa | — |
Élatif | Andorraan | — |
Illatif | Andorrasta | — |
Adessif | Andorralla | — |
Ablatif | Andorralle | — |
Allatif | Andorralta | — |
Essif | Andorrana | — |
Translatif | Andorraksi | — |
Abessif | Andorratta | — |
Instructif | — | — |
Comitatif | — | — [3] |
Notes [1] [2] [3]
|
Andorra \ˈɑn.do.rːɑ\
Étymologie
- Du latin Andorra.
Nom propre
Andorra
Étymologie
- Du latin Andorra.
Nom propre
Andorra
Étymologie
- Du latin Andorra.
Nom propre
Andorra
Étymologie
- Du latin Andorra.
Nom propre
Andorra
Étymologie
- Du latin Andorra.
Nom propre
Andorra
Étymologie
- Du latin Andorra.
Nom propre
Andorra
Étymologie
- Du latin Andorra.
Nom propre
Andorra
Étymologie
- Du latin Andorra.
Nom propre
Andorra
Étymologie
- Du latin Andorra.
Nom propre
Andorra
Étymologie
- Du latin Andorra.
Nom propre
Invariable |
---|
Andorra \an.ˈdor.ra\ |
Andorra \an.ˈdor.ra\ féminin
Gentilés et adjectifs correspondants
Voir aussi
- Andorra sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- Annexe:Pays et leurs gentilés en italien
Étymologie
- Du latin Andorra.
Nom propre
Andorra
Étymologie
- Du latin Andorra.
Nom propre
Andorra
Étymologie
- Du latin Andorra.
Nom propre
Andorra
Étymologie
- D'origine indéterminée.
Nom propre
Cas | Singulier |
---|---|
Nominatif | Andorră |
Vocatif | Andorră |
Accusatif | Andorrăm |
Génitif | Andorrae |
Datif | Andorrae |
Ablatif | Andorrā |
Andorra féminin
Voir aussi
- Andorra sur l’encyclopédie Wikipédia (en latin)
Références
- Joan Coromines, Onomasticon Cataloniae, vol. II (A-Be), Curial Edicions catalanes, Barcelone, 1994
- « Andorra », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Étymologie
- Du latin Andorra.
Nom propre
Andorra
Étymologie
- Du latin Andorra.
Nom propre
Andorra
Étymologie
- Du latin Andorra.
Nom propre
Andorra
Étymologie
- Du latin Andorra.
Nom propre
Andorra
Étymologie
- Du latin Andorra.
Nom propre
Andorra
Étymologie
- Du latin Andorra.
Nom propre
Andorra
Étymologie
- Du latin Andorra.
Nom propre
Andorra
Étymologie
- Du latin Andorra.
Nom propre
Andorra
Étymologie
- Du latin Andorra.
Nom propre
Andorra \Prononciation ?\ (genre à préciser : {{m}}, {{f}}, {{mf}}, {{n}} ?)
Étymologie
- Du latin Andorra.
Nom propre
Andorra
Étymologie
- Du latin Andorra.
Nom propre
Andorra
Étymologie
- Du latin Andorra.
Nom propre
Andorra Erreur sur la langue !
- Modèle:géographie Andorre, pays des Pyrénées.
Étymologie
- Du latin Andorra.
Nom propre
Andorra
Étymologie
- Du latin Andorra.
Nom propre
Andorra
Étymologie
- Du latin Andorra.
Nom propre
Andorra
Étymologie
- Du latin Andorra.
Nom propre
Cas | Singulier |
---|---|
Nominatif | Andorra |
Génitif | Andorry |
Datif | Andorre |
Accusatif | Andorru
|
Locatif | Andorre |
Instrumental | Andorrou |
Andorra \andɔra\ féminin
- Andorre (pays des Pyrénées).
- Andorre-la-Vieille.
Gentilés et adjectifs correspondants
Étymologie
- Du latin Andorra.
Nom propre
Andorra
Étymologie
- Du latin Andorra.
Nom propre
Andorra
Étymologie
- Du latin Andorra.
Nom propre
Andorra
Étymologie
- Du latin Andorra.
Nom propre
Andorra
Étymologie
- Du latin Andorra.
Nom propre
Cas | Singulier |
---|---|
Nominatif | Andorra |
Génitif | Andorry |
Datif | Andoře |
Accusatif | Andorru |
Vocatif | Andorro |
Locatif | Andoře |
Instrumental | Andorrou |
Andorra \andɔra\ féminin
Gentilés et adjectifs correspondants
Étymologie
- Du latin Andorra.
Nom propre
Andorra
Étymologie
- Du latin Andorra.
Nom propre
Andorra \ɑn.doɾ.ɾɑ\
Étymologie
- Du latin Andorra.
Nom propre
Andorra
Étymologie
- Du latin Andorra.
Nom propre
Andorra
Étymologie
- Du latin Andorra.
Nom propre
Andorra
Catégories :
- afrikaans
- Mots en afrikaans issus d’un mot en latin
- Noms propres en afrikaans
- Pays en afrikaans
- allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en latin
- Noms propres en allemand
- Pays en allemand
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Noms propres en anglais
- Pays en anglais
- vieil anglais
- Mots en vieil anglais issus d’un mot en latin
- Noms propres en vieil anglais
- Pays en vieil anglais
- aragonais
- Mots en aragonais issus d’un mot en latin
- Noms propres en aragonais
- Pays en aragonais
- asturien
- Mots en asturien issus d’un mot en latin
- Noms propres en asturien
- Pays en asturien
- bas allemand
- Mots en bas allemand issus d’un mot en latin
- Noms propres en bas allemand
- Pays en bas allemand
- basque
- Noms propres en basque
- Pays en basque
- breton
- Mots en breton issus d’un mot en latin
- Noms propres en breton
- Pays en breton
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Noms propres en catalan
- Pays en catalan
- cornique
- Mots en cornique issus d’un mot en latin
- Noms propres en cornique
- Pays en cornique
- corse
- Mots en corse issus d’un mot en latin
- Noms propres en corse
- Pays en corse
- danois
- Mots en danois issus d’un mot en latin
- Noms propres en danois
- Pays en danois
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en occitan
- Noms propres en espagnol
- Pays en espagnol
- estonien
- Mots en estonien issus d’un mot en latin
- Noms propres en estonien
- Pays en estonien
- féroïen
- Mots en féroïen issus d’un mot en latin
- Noms propres en féroïen
- Pays en féroïen
- finnois
- Mots en finnois issus d’un mot en latin
- Noms propres en finnois
- Pays en finnois
- francoprovençal
- Mots en francoprovençal issus d’un mot en latin
- Noms propres en francoprovençal
- Pays en francoprovençal
- frioulan
- Mots en frioulan issus d’un mot en latin
- Noms propres en frioulan
- Pays en frioulan
- frison
- Mots en frison issus d’un mot en latin
- Noms propres en frison
- Pays en frison
- galicien
- Mots en galicien issus d’un mot en latin
- Noms propres en galicien
- Pays en galicien
- gallois
- Mots en gallois issus d’un mot en latin
- Noms propres en gallois
- Pays en gallois
- hongrois
- Mots en hongrois issus d’un mot en latin
- Noms propres en hongrois
- Pays en hongrois
- indonésien
- Mots en indonésien issus d’un mot en latin
- Noms propres en indonésien
- Pays en indonésien
- interlingua
- Mots en interlingua issus d’un mot en latin
- Noms propres en interlingua
- Pays en interlingua
- islandais
- Mots en islandais issus d’un mot en latin
- Noms propres en islandais
- Pays en islandais
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Noms propres en italien
- Pays en italien
- javanais
- Mots en javanais issus d’un mot en latin
- Noms propres en javanais
- Pays en javanais
- kachoube
- Mots en kachoube issus d’un mot en latin
- Noms propres en kachoube
- Pays en kachoube
- kurde
- Mots en kurde issus d’un mot en latin
- Noms propres en kurde
- Pays en kurde
- latin
- Noms propres en latin
- Noms communs de la première déclinaison en latin
- Pays en latin
- limbourgeois
- Mots en limbourgeois issus d’un mot en latin
- Noms propres en limbourgeois
- Pays en limbourgeois
- luxembourgeois
- Mots en luxembourgeois issus d’un mot en latin
- Noms propres en luxembourgeois
- Pays en luxembourgeois
- malais
- Mots en malais issus d’un mot en latin
- Noms propres en malais
- Pays en malais
- minnan
- Mots en minnan issus d’un mot en latin
- Noms propres en minnan
- Pays en minnan
- nauruan
- Mots en nauruan issus d’un mot en latin
- Noms propres en nauruan
- Pays en nauruan
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en latin
- Noms propres en néerlandais
- Pays en néerlandais
- norvégien
- Mots en norvégien issus d’un mot en latin
- Noms propres en norvégien
- Pays en norvégien
- norvégien (nynorsk)
- Mots en norvégien (nynorsk) issus d’un mot en latin
- Noms propres en norvégien (nynorsk)
- Pays en norvégien (nynorsk)
- pennsilfaanisch
- Mots en pennsilfaanisch issus d’un mot en latin
- Noms propres en pennsilfaanisch
- Pays en pennsilfaanisch
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Noms propres en portugais
- Pays en portugais
- romani
- Mots en romani issus d’un mot en latin
- Noms propres en romani
- Pays en romani
- roumain
- Mots en roumain issus d’un mot en latin
- Noms propres en roumain
- Europe en roumain
- Pays en roumain
- same du Nord
- Mots en same du Nord issus d’un mot en latin
- Noms propres en same du Nord
- Pays en same du Nord
- sarde
- Mots en sarde issus d’un mot en latin
- Noms propres en sarde
- Pays en sarde
- sicilien
- Mots en sicilien issus d’un mot en latin
- Noms propres en sicilien
- Pays en sicilien
- slovaque
- Mots en slovaque issus d’un mot en latin
- Noms propres en slovaque
- Capitales en slovaque
- Pays en slovaque
- suédois
- Mots en suédois issus d’un mot en latin
- Noms propres en suédois
- Pays en suédois
- swahili
- Mots en swahili issus d’un mot en latin
- Noms propres en swahili
- Pays en swahili
- tagalog
- Mots en tagalog issus d’un mot en latin
- Noms propres en tagalog
- Pays en tagalog
- tatare
- Mots en tatare issus d’un mot en latin
- Noms propres en tatare
- Pays en tatare
- tchèque
- Mots en tchèque issus d’un mot en latin
- Noms propres en tchèque
- Pays en tchèque
- tétoum
- Mots en tétoum issus d’un mot en latin
- Noms propres en tétoum
- Pays en tétoum
- turc
- Mots en turc issus d’un mot en latin
- Noms propres en turc
- Pays en turc
- vietnamien
- Mots en vietnamien issus d’un mot en latin
- Noms propres en vietnamien
- Pays en vietnamien
- võro
- Mots en võro issus d’un mot en latin
- Noms propres en võro
- Pays en võro
- waray (Philippines)
- Mots en waray (Philippines) issus d’un mot en latin
- Noms propres en waray (Philippines)
- Pays en waray (Philippines)