Aller au contenu

« submerger » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
PamputtBot (discussion | contributions)
m nouveau système de gestion des anagrammes
m L'abréviation de numéro se termine par o (et pas °). Espace insécable.
 
(3 versions intermédiaires par 3 utilisateurs non affichées)
Ligne 6 : Ligne 6 :
'''submerger''' {{t|fr}} {{conj|grp=1|fr}}
'''submerger''' {{t|fr}} {{conj|grp=1|fr}}
# [[recouvrir|Recouvrir]] d’[[eau]] ; faire [[disparaître]] [[sous]] les [[eaux]].
# [[recouvrir|Recouvrir]] d’[[eau]] ; faire [[disparaître]] [[sous]] les [[eaux]].
#* {{exemple | lang=fr
#* ''Sans les digues élevées et solidement établies qui l’en garantissent, la Camargue '''serait submergée''' par le Rhône plusieurs fois durant le cours du printemps, au moment sur-tout de la fonte des neiges, et pendant l'automne lors des pluies équinoxiales : […].'' {{source|M. de Rivière, « ''Mémoire sur la Camargue'' », dans les ''Annales de l'agriculture française'', 2{{e}} série, tome 34, Paris : chez Madame Huzard, avril 1826, p. 77}}
| Sans les digues élevées et solidement établies qui l’en garantissent, la Camargue '''serait submergée''' par le Rhône plusieurs fois durant le cours du printemps, au moment sur-tout de la fonte des neiges, et pendant l'automne lors des pluies équinoxiales : […].
#* ''Les vagues brisent à bord et '''submergent''' constamment le pont qui, mal calfaté à New-York, laisse pénétrer l'eau dans la cabine.'' {{source|{{w|Alain Gerbault}}, ''À la poursuite du soleil''; tome 1 : ''De New-York à Tahiti'', 1929}}
| source=M. de Rivière, « ''Mémoire sur la Camargue'' », dans les ''Annales de l'agriculture française'', {{2e|série}}, tome 34, Paris : chez Madame Huzard, avril 1826, p. 77}}
#* {{exemple | lang=fr
| Les vagues brisent à bord et '''submergent''' constamment le pont qui, mal calfaté à New-York, laisse pénétrer l'eau dans la cabine.
| source={{w|Alain Gerbault}}, ''À la poursuite du soleil''; tome 1 : ''De New-York à Tahiti'', 1929}}
# {{figuré|fr}} Recouvrir [[entièrement]].
# {{figuré|fr}} Recouvrir [[entièrement]].
#* {{exemple | lang=fr
#* ''Tout un crépitement de coups de feu et d’éclatements de projectiles commença, et Bert vit autour de lui, l’enveloppant, l’engloutissant, le '''submergeant''', une immense fulguration blanche accompagnée d’un coup de tonnerre semblable à l’explosion d’un monde.'' {{source|{{Citation/H. G. Wells/La Guerre dans les airs/1921|249}}}}
| Tout un crépitement de coups de feu et d’éclatements de projectiles commença, et Bert vit autour de lui, l’enveloppant, l’engloutissant, le '''submergeant''', une immense fulguration blanche accompagnée d’un coup de tonnerre semblable à l’explosion d’un monde.
#* ''Radios d’information en continu, journaux gratuits, Google News, Yahoo!, MSN, le nombre des messages '''submerge''' un public qui finit par ne plus faire qu’un survol de cette offre surabondante.'' {{source|Bernard Poulet, ''La fin des journaux et l’avenir de l’information'', Gallimard, 2009, page 101}}
| source={{Citation/H. G. Wells/La Guerre dans les airs/1921|249}}}}
#* ''Depuis le 5 novembre, Marseille tente désespérément de rattraper les années perdues. Les syndics '''sont submergés''' d'appels d'habitants inquiets. La municipalité multiplie les expertises en urgence des immeubles signalés. Deux semaines après la catastrophe, plus de 1000 Marseillais avaient été évacués.'' {{source|Louis Hausalter, ''A Marseille, l'effondrement du système Gaudin'', dans Marianne n° 1132 du 23-29 novembre 2018, p. 26}}
#* {{exemple | lang=fr
| Radios d’information en continu, journaux gratuits, Google News, Yahoo!, MSN, le nombre des messages '''submerge''' un public qui finit par ne plus faire qu’un survol de cette offre surabondante.
| source=Bernard Poulet, ''La fin des journaux et l’avenir de l’information'', Gallimard, 2009, page 101}}
#* {{exemple | lang=fr
| Depuis le 5 novembre, Marseille tente désespérément de rattraper les années perdues. Les syndics '''sont submergés''' d'appels d'habitants inquiets. La municipalité multiplie les expertises en urgence des immeubles signalés. Deux semaines après la catastrophe, plus de 1000 Marseillais avaient été évacués.
| source=Louis Hausalter, ''A Marseille, l'effondrement du système Gaudin'', dans Marianne {{n°|1132}} du 23-29 novembre 2018, p. 26}}
# {{figuré|fr}} [[envahir|Envahir]].
# {{figuré|fr}} [[envahir|Envahir]].
#* {{exemple | lang=fr
#* ''Devant la façon dont elle faisait fi de toutes ses espérances et balayait d'un revers de la main des mois de lutte intérieure, Darcy '''fut submergé''' par une vague d'émotions qui déferla dans une violente cascade d'incrédulité, de choc, de vif embarras, et enfin d'une colère si bouillante qu'il se retint de parler.'' {{source|[[:en:w:Pamela Aidan|Pamela Aidan]], ''Darcy Gentleman'', tome2 : ''En vain ai-je lutté'', traduit de l'anglais (États-Unis) par Wanda Morella, Éditions Milady Romance, 2013}}
| Devant la façon dont elle faisait fi de toutes ses espérances et balayait d'un revers de la main des mois de lutte intérieure, Darcy '''fut submergé''' par une vague d'émotions qui déferla dans une violente cascade d'incrédulité, de choc, de vif embarras, et enfin d'une colère si bouillante qu'il se retint de parler.
| source=[[:en:w:Pamela Aidan|Pamela Aidan]], ''Darcy Gentleman'', tome2 : ''En vain ai-je lutté'', traduit de l'anglais (États-Unis) par Wanda Morella, Éditions Milady Romance, 2013}}


==== {{S|dérivés}} ====
==== {{S|dérivés}} ====
* [[insubmergeable]]
* [[resubmerger]]
* [[resubmerger]]

==== {{S|apparentés}} ====
==== {{S|apparentés}} ====
* [[submersion]]
* [[submersion]]

Dernière version du 9 octobre 2024 à 00:10

Du latin submergere → voir sub- et mergo.

submerger transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Recouvrir d’eau ; faire disparaître sous les eaux.
    • Sans les digues élevées et solidement établies qui l’en garantissent, la Camargue serait submergée par le Rhône plusieurs fois durant le cours du printemps, au moment sur-tout de la fonte des neiges, et pendant l'automne lors des pluies équinoxiales : […]. — (M. de Rivière, « Mémoire sur la Camargue », dans les Annales de l'agriculture française, 2e série, tome 34, Paris : chez Madame Huzard, avril 1826, p. 77)
    • Les vagues brisent à bord et submergent constamment le pont qui, mal calfaté à New-York, laisse pénétrer l'eau dans la cabine. — (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
  2. (Sens figuré) Recouvrir entièrement.
    • Tout un crépitement de coups de feu et d’éclatements de projectiles commença, et Bert vit autour de lui, l’enveloppant, l’engloutissant, le submergeant, une immense fulguration blanche accompagnée d’un coup de tonnerre semblable à l’explosion d’un monde. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 249 de l’édition de 1921)
    • Radios d’information en continu, journaux gratuits, Google News, Yahoo!, MSN, le nombre des messages submerge un public qui finit par ne plus faire qu’un survol de cette offre surabondante. — (Bernard Poulet, La fin des journaux et l’avenir de l’information, Gallimard, 2009, page 101)
    • Depuis le 5 novembre, Marseille tente désespérément de rattraper les années perdues. Les syndics sont submergés d'appels d'habitants inquiets. La municipalité multiplie les expertises en urgence des immeubles signalés. Deux semaines après la catastrophe, plus de 1000 Marseillais avaient été évacués. — (Louis Hausalter, A Marseille, l'effondrement du système Gaudin, dans Marianne no 1132 du 23-29 novembre 2018, p. 26)
  3. (Sens figuré) Envahir.
    • Devant la façon dont elle faisait fi de toutes ses espérances et balayait d'un revers de la main des mois de lutte intérieure, Darcy fut submergé par une vague d'émotions qui déferla dans une violente cascade d'incrédulité, de choc, de vif embarras, et enfin d'une colère si bouillante qu'il se retint de parler. — (Pamela Aidan, Darcy Gentleman, tome2 : En vain ai-je lutté, traduit de l'anglais (États-Unis) par Wanda Morella, Éditions Milady Romance, 2013)

Apparentés étymologiques

[modifier le wikicode]

Prononciation

[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Références

[modifier le wikicode]