« couiner » : différence entre les versions
Apparence
Contenu supprimé Contenu ajouté
m on ferme l'italique, même si ici ça n'a pas d'incidence sur le rendu. |
m →{{S|verbe|fr}} : Formatage des exemples avec AWB |
||
(38 versions intermédiaires par 28 utilisateurs non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
== {{langue|fr}} == |
== {{langue|fr}} == |
||
=== {{S|étymologie}} === |
|||
:De l’{{étyl|onom|fr|coin}} ({{cf|coincoin|couic|cuicui|lang=fr}}). |
|||
=== {{S|verbe|fr}} === |
|||
{{-étym-}} |
|||
⚫ | |||
{{-verb-|fr}} |
|||
'''couiner''' {{pron|kwi.ne|fr}} {{i|fr}} {{conj|grp=1|fr}} |
'''couiner''' {{pron|kwi.ne|fr}} {{i|fr}} {{conj|grp=1|fr}} |
||
# {{familier|fr}} [[grincer|Grincer]], [[se plaindre]]. |
# {{familier|fr}} [[grincer|Grincer]], [[se plaindre]]. |
||
#* {{exemple|lang=fr|Distancé par la charrette dont l’ossature '''couinait''' sous la charge, le père suivait en répétant :<br |
|||
#* ''Il faudra graisser les gonds, la porte '''couine'''.'' |
|||
/>— Pourvu qu’il ne cogne pas une dalle, il me casserait la charrette.|source={{w|Bernard Clavel}}, ''{{w|Les Fruits de l’hiver}}'', Robert Laffont, 1968}} |
|||
⚫ | |||
#* {{exemple | lang=fr |
|||
| Une sirène astounette '''couina''' à l’extérieur. |
|||
| source=Alain Demouzon, ''Les flics ont peur dans le noir'', L’encrier renversé, n° 16-17, août 1992}} |
|||
⚫ | |||
# Émettre un [[couinement]], le [[cri]] du lapin, du [[lièvre]] lorsqu’il est pris en [[chasse]]. |
# Émettre un [[couinement]], le [[cri]] du lapin, du [[lièvre]] lorsqu’il est pris en [[chasse]]. |
||
# {{par |
# {{par extension}} [[émettre|Émettre]] un couinement, un cri [[aigu]], en parlant d’autres animaux. |
||
==== {{S|synonymes}} ==== |
|||
{{-trad-}} |
|||
* [[chouiner]] |
|||
⚫ | |||
==== {{S|dérivés}} ==== |
|||
* [[couinement]] |
|||
* [[couineur]] |
|||
==== {{S|traductions}} ==== |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
* {{T|en}} : {{trad+|en|creak}} |
* {{T|en}} : {{trad+|en|creak}} |
||
* {{T| |
* {{T|br}} : {{trad+|br|gwigourat}} |
||
* {{T|gallo}} : {{trad|gallo|couiner}} |
|||
⚫ | |||
* {{T|nl}} : {{trad+|nl|knarsen}} |
|||
* {{T|pl}} : {{trad+|pl|skrzypieć}} |
|||
* {{T|se}} : {{trad|se|jaraidit}} |
|||
{{trad-fin}} |
{{trad-fin}} |
||
{{trad-début|Émettre un couinement |
{{trad-début|Émettre un couinement.}} |
||
⚫ | |||
* {{T|de}} : {{trad+|de|fiepen}} |
|||
* {{T|en}} : {{trad+|en|squeak}} |
|||
* {{T|ca}} : {{trad+|ca|xisclar}} |
|||
* {{T|es}} : {{trad+|es|chirriar}} |
|||
* {{T|gallo}} : {{trad|gallo|couiner}} |
|||
* {{T|it}} : {{trad-|it|zigolare}}, {{trad+|it|squittire}} |
|||
* {{T|nl}} : {{trad+|nl|piepen}} |
|||
{{trad-fin}} |
{{trad-fin}} |
||
{{trad-début|Émettre un cri aigu. |
{{trad-début|Émettre un cri aigu.}} |
||
⚫ | |||
* {{T|en}} : {{trad+|en|yelp}}, {{trad+|en|whine}} |
|||
* {{T|gallo}} : {{trad|gallo|couiner}} |
|||
* {{T|it}} : {{trad+|it|uggiolare}} |
|||
* {{T|kk}} : {{trad-|kk|шыңғыру|tr=şıñğıruw}} |
|||
* {{T|nl}} : {{trad+|nl|krijsen}} |
|||
{{trad-fin}} |
{{trad-fin}} |
||
=== {{S|prononciation}} === |
|||
{{-pron-}} |
|||
* {{écouter|lang=fr|France (Lyon)||audio=LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-couiner.wav}} |
|||
* {{pron|kwi.ne|fr}} |
|||
* {{écouter|lang=fr|France (Lyon)||audio=LL-Q150 (fra)-Lyokoï-couiner.wav}} |
|||
* {{écouter|Vosges (France)||lang=fr|audio=LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-couiner.wav}} |
|||
* {{écouter|Somain (France)||lang=fr|audio=LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-couiner.wav}} |
|||
=== {{S|anagrammes}} === |
|||
{{voir anagrammes|fr}} |
|||
=== {{S|références}} === |
|||
* {{R:TLFi}} |
|||
[[Catégorie:Lexique en français des cris d’animaux]] |
[[Catégorie:Lexique en français des cris d’animaux]] |
||
== {{langue|gallo}} == |
|||
[[el:couiner]] |
|||
[[en:couiner]] |
|||
=== {{S|étymologie}} === |
|||
[[io:couiner]] |
|||
⚫ | |||
[[ko:couiner]] |
|||
[[ru:couiner]] |
|||
=== {{S|verbe|gallo}} === |
|||
[[vi:couiner]] |
|||
'''couiner''' {{pron||gallo}} {{i|gallo}} {{conjugaison|gallo|groupe=1}} {{gallo-graphie ABCD}} |
|||
[[zh:couiner]] |
|||
# [[couiner#fr|Couiner]], [[crisser]], [[grincer]], [[pleurnicher]]. |
|||
=== {{S|références}} === |
|||
* {{R:PMatao|p=181}} |
|||
* {{R:Melesse|consult=13 juillet 2019}} |
Version du 21 mai 2024 à 13:48
Étymologie
Verbe
couiner \kwi.ne\ intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- (Familier) Grincer, se plaindre.
Distancé par la charrette dont l’ossature couinait sous la charge, le père suivait en répétant :
— (Bernard Clavel, Les Fruits de l’hiver, Robert Laffont, 1968)
— Pourvu qu’il ne cogne pas une dalle, il me casserait la charrette.Une sirène astounette couina à l’extérieur.
— (Alain Demouzon, Les flics ont peur dans le noir, L’encrier renversé, n° 16-17, août 1992)Arrête de couiner !
- Émettre un couinement, le cri du lapin, du lièvre lorsqu’il est pris en chasse.
- (Par extension) Émettre un couinement, un cri aigu, en parlant d’autres animaux.
Synonymes
Dérivés
Traductions
Prononciation
- France (Lyon) : écouter « couiner [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « couiner [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « couiner [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « couiner [Prononciation ?] »
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
- « couiner », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
couiner \Prononciation ?\ intransitif 1er groupe (voir la conjugaison) (graphie ABCD)
Références
- Régis Auffray, Le Petit Matao, Rue des Scribes, 2007, 1000 pages, ISBN 978-2-90606464-5, page 181
- Louis Lardoux et Joseph Rolland, Glossaire du parler dans la région du nord de Rennes. Consulté le 13 juillet 2019
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’une onomatopée
- Lemmes en français
- Verbes en français
- Verbes intransitifs en français
- Verbes du premier groupe en français
- Termes familiers en français
- Exemples en français
- Lexique en français des cris d’animaux
- gallo
- Lemmes en gallo
- Verbes en gallo
- Verbes intransitifs en gallo
- Verbes du premier groupe en gallo
- gallo en graphie ABCD