Discussion:Point de contrôle (jeu vidéo)
Apparence
Autres discussions [liste]
- Admissibilité
- Neutralité
- Droit d'auteur
- Article de qualité
- Bon article
- Lumière sur
- À faire
- Archives
- Commons
Renommage
[modifier le code]Bonjour, je pense qu'il faudrait mieux renommer cet article en point de contrôle ou point de passage, des termes tout aussi utilisés que l'anglicisme actuellement en place. Flot (2) 3 mai 2010 à 19:00 (CEST)
- D'accord avec cet avis. Les équivalents en français ont pour eu une intelligibilité immédiate. --Elnon (discuter) 16 juin 2017 à 16:04 (CEST)
- Bonjour Elnon. Pour faire suite à ton renommage, peux-tu citer des sources utilisant « point de contrôle » dans le contexte du jeu vidéo ? Je ne l'ai pas trouvé dans le Grand dictionnaire terminologique. Et quand je cherche des sources relatives au jeu vidéo qui utiliseraient cette expression, je ne trouve que des gens qui traduisent « littéralement » (je les cite) le terme anglais pour l'expliquer (exemples : [1][2]) ; par définition une traduction littérale n'est pas une traduction usuelle. Mais j'ai peut-être mal cherché.
- S'il n'existe aucune source, c'est du travail inédit et ça n'a pas sa place ici. — Hr. Satz 18 avril 2019 à 18:31 (CEST)
- Bonjour Herr Satz. Dois-je faire une réponse argumentée ou les résultats suivants suffiront-ils ? --Elnon (discuter) 18 avril 2019 à 22:15 (CEST)