Discussion:Mongols
Discussion
[modifier le code]Est-ce que les estimations de tués dans les batailles ne sont pas un peu larges ? Bagdad comptait bien environ un million d'habitants à l'époque, et il n'y eut pas de survivants, mais pour tuer plus de 1 million d'adversaires dans une bataille avec un peuple de 200 000 personnes, il faut que les pépés aient encore des dents archeos 7 mar 2004 à 16:09 (CET)
- Il faudrait que je consulte L'Empire des steppes : Attila, Gengis-Khan, Tamerlan de René Grousset. Treanna 7 mar 2004 à 16:11 (CET)
Je ne comprends pas pourquoi il y a deux références à l'article en anglais dans la rubrique "autre langue". L'ajout du portail Chine ne semble pas en être la cause. Ce phénomène se retrouve dans de nombreux articles traitant de minorités chinoises. lebouc 28 décembre 2005 à 22:45 (CET)
- 'un compliment de la part d'un homme d'une culture connue pour sa vue misogyne des femmes au XIIIe'.
- Un peu d’encyclopédisme et trêve de subjectivité. Donc j’élimine ce passage car totalement hors de propos en plus d’être très discutable.
- --mira 18 février 2006 à 08:14 (CET)
Bel article !
[modifier le code]Et en plus, c'est tout chaud ! Félicitations !
Blufrog (d) 19 octobre 2008 à 23:16 (CEST)
Bon article ?
[modifier le code]Quand tous les chapitres seront stabilisés, il y aura certainement matière à proposer cet article comme « Bon Article ». A mon avis, dans ce contexte, le point faible actuel est le sourcing : il faudrait référencer beaucoup plus solidement l'ensemble des points clés. J'en ai mis quelques uns à titre d'exemple, mais il y en aurait encore bien d'autres.
C'est un exercice un peu fastidieux, mais toujours utile pour donner une information rigoureuse. Un article de ce calibre devrait avoir besoin d'au moins une cinquantaine de références, je pense. Ne pas oublier non plus, en donnant la référence d'un livre, d'indiquer le numéro de la page où se trouve l'information (la référence à un ouvrage dans le titre est insuffisante).
Toujours dans l'idée d'un « Bon Article » (car cet article me parait en avoir le potentiel), il y a encore beaucoup de fautes d'orthographe et de typographie ; j'en ai corrigé un maximum, mais il doit en rester malgré tout. Il faudrait aussi étoffer l'introduction pour que ça donne (en dix lignes, pas plus) une vue d'ensemble de l'article (Fait).
Par ailleurs, le (tout petit) chapitre sur l'organisation sociale aurait tout intérêt à être considérablement développé : l'origine des tümen, et leur influence sur les quatre ethnies orientales, sont des sujets sûrement très intéressants à approfondir ; je me demande d'ailleurs si cette organisation n'a pas servi de modèle à l'organisation sociale mandchoue mise en place par Nurhachi, le fameux système des Huit Bannières, qui était en fait quatre unités militaires (Jaune, Blanche, Rouge et Bleue) dédoublées. Ce serait d'ailleurs une explication au fait que, dès le départ, les Mandchous intégrèrent les Mongols dans leurs Bannières, avec pratiquement le même statut qu'eux-mêmes.
Blufrog (d) 3 novembre 2008 à 11:29 (CET)
Wikipedia en mongol : est ce bien écrit en khalka ?
[modifier le code]J'ai un doute là dessus : le Wikipedia mongolophone est-il vraiment en khalka ? En effet, le Wikipedia mongol que j'ai trouvé est clairement en écriture cyrillique, et je pensais que c'était le kalmouk qui était en cyrillique, pas le khalka, qui devrait utiliser le todo üseg.
Article sur la Mongolie et les Mongols dans le Wikipedia mongol
Blufrog (d) 3 novembre 2008 à 23:28 (CET)
- Bonjour, je suis l'auteur de cet article. Perso, je pense que l'utilisation du cyrillique pour le khalkha peut se justifier pour plusieurs raisons : 1. il n'existe probablement pas encore de clavier adapté aux caractères mongols 2. la culture russe reste très influente en Mongolie, et je ne serais pas étonné de voir que les élites continuent d'utiliser le cyrillique, voire de parler le russe 3. au niveau international, l'alphabet cyrillique est beaucoup plus accessible et facile à lire que le todo üseg. Clemtho (d) 24 novembre 2008 à 14:33 (CET)
- Le cyrillique modifié est la graphie officielle actuelle en Mongolie, et la graphie todo üseg (ou todo bichig) est actuellement d'un usage marginal, bien que le gouvernement ait tenté de l'imposer en 1990. Son enseignement reste obligatoire.Tibauty (d) 4 janvier 2013 à 10:31 (CET)
Passage retiré du RI
[modifier le code]Ils partagent encore beaucoup de similitudes avec les peuples turcs avec lesquels ils vivaient en Mongolie avant que ces turcs ne se séparent des autres tribus de Mongolie pour aller conquérir les terres adjacentes : la langue, dite "agglutinante" à harmonie vocalique, est la caractéristique commune des langues altaïques (le mongol, le turc, le coréen, le japonais). Les mots, dont beaucoup sont conservés en turc moderne et mongol moderne. Le régime alimentaire à base de yogurt et viande de cheval, et le physique encore commun à ces deux peuples.
À l'origine il n'y avait pas de peuple « turc » ni « mongol », seulement des tribus dans les steppes d'Asie centrale, appelées turco-mongoles. Parmi ces tribus, 9 à 13 tribus elles-mêmes composées de clans (voir : peuples turcs) se sont regroupées sous la même bannière et se sont donné le nom de "turk", mot qui avait pour signification "fort", "puissant" en ancienne langue turco-mongole, voir : vieux-turc. C'est donc le début de la distinction d'un peuple dit "turc". Le peuple dit "mongol" ne s'était pas encore formé. La première écriture turco-mongole est retrouvé sur des stèles en Mongolie, datant du VIe siècle, on y retrouve les premières inscriptions du mot "turk" en vieux-turc, inscrite avec un alphabet de type runique. C'est la première trace d'écriture en Mongolie, voir : Alphabet de l'Orkhon
Ces turks, qui ont ensuite pris la dénomination de « Göktürks » (soit « turcs bleus », « turcs célestes ») ont formé le premier état-empire turk allant de la Mongolie actuelle jusqu'au Xinjiang actuel, état-empire autrefois appelé Turkestan par les Perses, littéralement "Pays des turks" en langue perse. Cet état-empire s'étendra et deviendra par la suite l'empire seldjoukide (selçuklu en turc), qui se dispersera par l'effet de ses tribus turques qui iront fonder leurs propres empires les unes indépendamment des autres, ce qui marquera le début de leur expansion au-delà de leur terre d'origine, par rapport aux autres tribus turco-mongoles restées en Mongolie et qui formeront par la suite le peuple dit "mongol", et ce sera par conséquent le début de la distinction entre turcs et mongols ainsi qu'entre leurs histoires, histoires qui néanmoins se rejoindront à certains moments.
Ce passage contient un fond de vérité historique sur la présence des tribus turques ou turco-mongoles dans les steppes d'Asie centrale, mais aussi des erreurs et un parti-pris pro-turc qui n'a pas sa place en RI. Déplacé provisoirement en PDD pour sourçage et recyclage de ce qui sera à insérer en partie Histoire. Une première source identifiée : l'Empire des steppes Tibauty (d) 5 janvier 2013 à 08:31 (CET)