Discussion:La Mélancolie de Haruhi Suzumiya
Nom des personnes
[modifier le code]Heu... pourquoi mettez vous les noms par ordre "occidental" ? Je trouve que c'est plus facile de les laisser dans l'ordre "oriental"... Parce que sinon, on doit aussi changer l'ordre de leur nom en Kanji et c'est assez embêtant... :/ ZmmCool 21 juin 2006 à 11:31 (CEST)
- C'est le cas, on change aussi l'ordre des kanji, comme indiquer là (ou si tu laisses ta souris au-dessus de kanjis mis avec ce modèle) ou là. C'est une très vieille convention de WP, qui vise à éviter la surprise pour le lecteur occidental (parce que nous autres japanophiles savons que les asiatiques notent cela en ordre inverse, mais ce n'est pas évident pour tout le monde. Donc il a été pris parti de faciliter la vie du plus grand monde. C'est par ailleur un habitude qui rentre dans les moeurs médiatique français. On entend plus parlé de Takeshi Kitano que de Kitano Takeshi. C'est moins vrai pour les personnages historiques, mais il valait mieux uniformiser. Eden ✍ 21 juin 2006 à 11:38 (CEST)
- Si l'inversion des kanjis te pose un problème "technique", 3 solutions: Utiliser les pages WP japonaises (qui parfois sépare les 2), utiliser http://www.csse.monash.edu.au/cgi-bin/cgiwrap/jwb/wwwjdic?1C pour recherche le premier ou les deux premier kanjis dans le dico de noms et voir sur quoi on tombe (nom ou prénom), m'appeller au secours (c'est un dernier recours :) ) Eden ✍ 21 juin 2006 à 11:48 (CEST)
Hard Gay
[modifier le code]- Episode 12 (O.D.) : Hard Gay : Le célèbre personnage joué par Masaki Sumitani apparait dans cet épisode.
- euuuh... ah bon ? ^^; ou précisement ? DarkoNeko le cabaliste いちご 22 juin 2006 à 22:02 (CEST)
- 2 min 27 s, il me semble. :) — Poulpy 22 juin 2006 à 22:40 (CEST)
ah, eux ? j'avais pas vu de reference particuliere (enfin faut dire , je connais pas ce hard gay machin truc) DarkoNeko le cabaliste いちご 22 juin 2006 à 23:43 (CEST)
Si, c'est bien lui... Voyez plutôt : Hard Gay / L'image en question dans Haruhi Suzumiya #12 user:Vlavv 23 septembre 2007 à 18:11
Références de l'episode 11
[modifier le code]Il me semble que les phrases d'Haruhi en début d'épisode pourraient venir de Nadesico. Aussi, je pense que les "90° to starboard" vers la 15eme minute pourraient être des références à Crest Of The Stars ou à Last Exile. Esby 25 octobre 2006 à 23:44 (CEST)
- Euh pour cela, tous les bateaux, sous marins, vaisseaux divers utilisent ce genre de vocabulaire, non ?
- Oui, tout à fait, c'est le vocable courant. Eden ✍ 26 octobre 2006 à 09:33 (CEST)
Petite Remarque sur les Romans d'origine
[modifier le code]Je connais plusieurs animes qui sont des adaptations de romans et la même question revient systématiquement chez moi et les personnes a qui je montre la description et qui me demande en voyant la traduction des titres de roman en Français :
Existe t'il des versions Française ou Anglaise ? Cette question toute bête est pourtant un véritable calvaire à résoudre via les moteurs de recherches.
Si quelqu'un est au courant, Je lui serais infiniment² reconnaissant d'indiquer dans la section romans dans quelle langues ils sont disponibles.
- A ma connaissance, certains romans de Les 12 royaumes sont disponibles en france, par contre je ne sais pas ce qu'il en est pour le reste. Esby 27 août 2007 à 12:56 (CEST)
- Les romans sont en cours de traduction en anglais chez certaines teams de fansubs.--QCTX (d) 28 janvier 2008 à 12:32 (CET)
- A ma connaissance, certains romans de Les 12 royaumes sont disponibles en france, par contre je ne sais pas ce qu'il en est pour le reste. Esby 27 août 2007 à 12:56 (CEST)
Désolé QCTX mais la traduction de textes soumis à copyright est et restera illégale sans les droits donc je me permets de virer la mention de la team qui les traduit les romans (au passage je signale que Video Girl Ai a eu aussi son roman de traduit (bien que ce soit un immonde truc à la Harlequin) toxicopath (d) 14 mars 2008 à 23:45 (CET)
Liens externes
[modifier le code]Il me semble qu'il serait bien de s'entendre sur les liens externes... Parce que la ça part dans tous les sens... Personnellement je pense qu'on peut se contenter d'un lien français et des liens japonais. Quant aux fansubs & co (donc telechargement) => à la trappe. Esby (d) 21 janvier 2008 à 14:53 (CET)
- Ça serait sympa de t'en tenir à ce que tu dis plutôt que de supprimer violemment des liens vers des sites français. Il existe aujourd'hui deux sites : Haruhi.fr et haruhi-fr.com. Seul ce dernier proposait des produits illégaux en téléchargement. Il a promis de faire amende honorable aujourd'hui.--QCTX (d) 28 janvier 2008 à 12:37 (CET)
C'est pas vraiment au sujet des liens externes, mais les liens liés aux références sont cassés... On fait quoi? on retire les références?
Esby (d) 8 février 2008 à 12:41 (CET)
Haruhi France sur la page de Suzumiya Haruhi
[modifier le code]Une ip est intervenue sur ma Page de discussion après que j'ai reverté un lien externe... une second ip semble intervenir dans la discussion... Je déplace la discussion ici... Esby (d) 10 avril 2008 à 23:23 (CEST) --
Salut, je voulais savoir comment tu justifiais la suppression du lien d'Haruhi France du Wiki, alors que tous les téléchargements ont été supprimés ? On est simplement un site d'informations, et une communauté ( sur le forum ) (le 5 avril 2008 à 23:16 par 77.203.231.166 )
Voilà tout ...
- Je vais me renseigner alors. Esby (d) 5 avril 2008 à 23:30 (CEST)
- Bon je laisse le lien, effectivement les téléchargements directs ont été retirés, par contre...
- Je vois des liens vers des sites de téléchargements sur ce site... N'ayant pas envie de me prendre la tête, je ferai comme si j'avais rien vu... Esby (d) 8 avril 2008 à 12:39 (CEST)
--> Que tu fasses comme si tu n'avais rien vu, soit. Nous ne ferons pas de même. TunR : arrête d'essayer de ranger chaque wikipédien dans ta petite guéguerre en allant jusque sur leur page utilisateur et reste dans la page de discussions de l'article sur Haruhi Suzumiya, s'il te plait. (le 10 avril 2008 à 22:57 par 88.160.212.60)
Remarques diverses
[modifier le code]Nombre de volumes
[modifier le code]On peut remarquer dans l'introduction "Actuellement, la série, débutée en juin 2003, compte neuf volumes (en avril 2007)."
Or sur la droite est mentionné "Volume : 10" dans la fiche descriptive.
De ce qu'en sais, la série comportera 10 volumes, mais à l'heure actuelle seul un extrait est paru dans un magasine au Japon.
L'une des deux informations est à corriger/préciser.
ordreS des épisodes
[modifier le code]quelqu'un saurait il pourquoi l'ordre de diffusion n'est pas l'ordre chronologique ? (on se croirait devant les experts sur la une >_> )
merci.
Minirop (d) 10 juin 2008 à 02:15 (CEST)
- Probablement parce que ca ajoute un peu de piment à l'intrigue. Si quelqu'un a une source exacte sur le sujet, pourquoi pas... Esby (d) 10 juin 2008 à 22:03 (CEST)
Autre référence de l'épisode 8
[modifier le code]au alentour de 16:30, quand la petite soeur de kyon dit à arakawa que koizumi a un couteau dans le ventre, on voit des personnages tout noir, c'est comme Détective Conan, tant qu'on ne connait pas le meurtrier, il est représenté sous cette "forme"
Minirop (d) 11 juin 2008 à 01:17 (CEST)
Trop d'avis et de non-informations
[modifier le code]Je vois que l'article à dernièrement subit des ajouts qui semblent relever plus de l'avis que de l'information. Si seulement il y avait une source pour étayer tout ces points. cf: derniers ajouts de Glaioes
Nagato Yuki-chan no Shoushitsu
[modifier le code]Une série d'animation Nagato Yuki-chan no Shoushitsu est actuellement en cours de production. A rajouté : http://www.anime-ultime.net/file-0-1/4767-Nagato-Yuki-chan-no-Shoushitsu-vostfr-streaming-ddl-hd#principal L'amateur d'aéroplanes (discuter) 4 mai 2015 à 22:11 (CEST)
- J'ai cette page dans ma liste de suivi depuis des années, je m'en occuperais bien un jour... ^^ Manga31 (discuter) 21 mai 2015 à 19:12 (CEST)