Discussion:Commune (Madagascar)
Apparence
Autres discussions [liste]
- Admissibilité
- Neutralité
- Droit d'auteur
- Article de qualité
- Bon article
- Lumière sur
- À faire
- Archives
- Commons
Kaominina: et si l'on remplace ce terme par "Commune malgache"?
[modifier le code]Le terme "kaominina" est absent de la version française de la loi citée en référence. Il y est écrit "commune" et non "kaominina". Pourquoi ne pas remplacer ce mot malgache par un mot français? Une ironie ou l'amour du malgache? Thelezifor (discuter) 24 juillet 2017 à 18:34 (CEST)