Aller au contenu

Aïcha (chanson)

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Aïcha

Single de Khaled
extrait de l'album Sahra
Sortie août 1996
Durée 4:19
Genre Raï
Auteur-compositeur Jean-Jacques Goldman

Singles de Khaled

Aïcha est une chanson franco-algérienne écrite par Jean-Jacques Goldman pour le chanteur de raï algérien Khaled, et sortie en 1996.

Aïcha (عائشة) est un prénom féminin arabe.

En 1996, Khaled rencontre Jean-Jacques Goldman sur le plateau d'Envoyé spécial où il lui demande de lui écrire une chanson. « De quoi avez-vous envie de parler ? » lui demande alors Goldman. « D'amour » répond Khaled[1].

Le single original en français n'est jamais sorti en album, mais l'album Sahra de Khaled, paru en août 1996, contient une version bilingue français/arabe de la chanson. Les paroles en arabe de la version bilingue ont été ajoutées par Khaled[2].

La chanson devient un tube[3],[4]. Elle se voit aussi décerner le titre de meilleure chanson de l'année aux Victoires de la Musique 1997 [5],[6]. Khaled et Jean-Jacques Goldman l'interprètent ensemble sur la scène durant la cérémonie[7].

Khaled interprétera Aïcha dans l'émission d'Arthur La Fureur sur TF1 en 1997.

La chanson sortira en 1996 en version single, le CD contenant deux titres :

1-Aïcha (français)

2-Aïcha (version mixte arabe/français)

Autres versions

[modifier | modifier le code]

La chanson originale a depuis lors été reprise par plusieurs chanteurs et groupes :

Elle a été adaptée en plusieurs autres langues :

  • En anglais, par Lobo Ismail ; il a modifié les paroles et a ajouté une séquence de rap composée uniquement de langue arabe[11]
  • Une autre version anglaise en 2002 par le groupe Outlandish (les paroles étant totalement différentes de la version originale)
  • Une version rock en anglais par Aqmal (chant) et Sofyan (musique) avec des nouvelles paroles[12]
  • La version en hébreu עיישה est interprétée par le chanteur israélien en:Haim Moshe [13]
  • Une version polonaise par Magma[14]
  • Une version malaise, version avec des morceaux de l'arabe par Yasin[15].
  • Une version coréenne par Tony Ahn, intitulée Aisha[16]
  • Une version en urdu par Amanat Ali (en), intitulée Jess, a été présentée par le programme de musique pakistanaise Coke Studio

Certification

[modifier | modifier le code]
Région Certification Ventes/Streams
Drapeau de la France France (SNEP) Disque de diamant Diamant[17] 750 000*

*Ventes selon la certification
^Mise en rayon selon la certification
xNon précisé par la certification

Notes et références

[modifier | modifier le code]
  1. « Le juif et le musulman chantent le droit des femmes », France Bleu,‎ (lire en ligne)
  2. a b et c Luce-Jennyfer Mianzoukouta, « Souvenirs : Khaled, le roi de la musique raï dans Aïcha », ADIAC-Congo,‎ (lire en ligne)
  3. Stéphane Davet, « Porté par le succès d' Aïcha, Khaled atteint sa maturité musicale à l'Olympia », Le Monde,‎ (lire en ligne)
  4. Sophie Grassin, « Khaled à Sainte-Sophie », L'Express,‎ (lire en ligne)
  5. Fabien Lecœuvre, Le petit Lecoeuvre illustré. Dictionnaire. Histoire des chansons de A à Z, Éditions du Rocher, , 14 p., « Aïcha »
  6. « Victoires de la musique pour Barbara, Juliette... », Libération,‎ (lire en ligne)
  7. « Jean-Jacques Goldman & Khaled - Aicha (Victoires de la Musique, 10 février 1997) », sur Dailymotion
  8. « - YouTube », sur YouTube (consulté le ).
  9. « - YouTube », sur YouTube (consulté le ).
  10. Alaa Wardi, « Cheb Khaled - Aicha (Cover by Alaa Wardi) », (consulté le )
  11. « Aicha dance version by lobo ismail » [vidéo], sur YouTube (consulté le ).
  12. « - YouTube », sur YouTube (consulté le ).
  13. « Haim Moshe - עיישה (Aisha) lyrics », sur lyricstranslate.com (consulté le ).
  14. « - YouTube », sur YouTube (consulté le ).
  15. « The original aisha song by yassin » [vidéo], sur YouTube (consulté le ).
  16. « Aisha - Tony An (Korean) » [vidéo], sur YouTube (consulté le ).
  17. « Certification Aicha », sur Snepmusique.com