vender
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
vender \Prononciation ?\ |
venders \Prononciation ?\ |
vender \Prononciation ?\
- Variante de vendor.
Étymologie
modifier- Du latin vendere.
Verbe
modifiervender \benˈdeɾ\ 2e groupe (voir la conjugaison)
- (Commerce) Vendre.
Prononciation
modifier- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « vender [Prononciation ?] »
Étymologie
modifier- Du latin vendere.
Verbe
modifiervender \vɛn.ˈdɛr\ (voir la conjugaison)
- (Commerce) Vendre.
Étymologie
modifier- Du latin vendere.
Verbe
modifiervender \vẽ.dˈeɾ\ (Lisbonne) \vẽ.dˈe\ (São Paulo) 2e groupe (voir la conjugaison)
- (Commerce) Vendre.
“O saco de 50 Kg de amendoim, nas semanas anteriores, custava entre 3000 e 3800 Meticais e, esta semana, está a ser comercializado por 4200 Meticais. O feijão manteiga custava por aí 4000 Meticais e está agora a ser vendido por 5000 Meticais.”
— (Amandio Borges, « Preços “disparam” no grossista do Zimpeto », dans O país, 17 décembre 2023 [texte intégral])- "Les semaines précédentes, un sac de 50 kg de cacahuètes coûtait entre 3000 et 3800 Meticais et cette semaine, il est vendu à 4200 Meticais. Les haricots beurre qui coûtaient environ 4000 Meticais se vendent aujourd'hui à 5000 Meticais".
Além disso, sabe beber. (...) Este talento social permite-lhe deixar espantados até mesmo os azeris que vêm de Baku vender laranjas na praça e ganhar apostas que lhe dão uns trocos.
— (Emmanuel Carrère, traduit par Manuela Torres, Limonov, Sextante Editora, Porto, 2012)- De plus, il sait boire. (...) Ce talent de société lui permet d’épater jusqu’aux Azéris qui viennent de Bakou vendre des oranges sur le marché et de gagner des paris qui lui font de l’argent de poche.
Synonymes
modifierPrononciation
modifier- Lisbonne : \vẽ.dˈeɾ\ (langue standard), \vẽ.dˈeɾ\ (langage familier)
- São Paulo : \vẽ.dˈe\ (langue standard), \vẽ.dˈe\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \vẽ.dˈeɾ\ (langue standard), \vẽ.dˈeɾ\ (langage familier)
- Maputo : \vẽ.dˈeɾ\ (langue standard), \vẽ.dˈeɾ\ (langage familier)
- Luanda : \vẽn.dˈeɾ\
- Dili : \vẽn.dˈeɾ\
- Porto (Portugal) : écouter « vender [vẽ.dˈeɾ] »
- États-Unis : écouter « vender [vẽ.dˈeɾ] »
Références
modifier- « vender », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- Du latin vendere.
Verbe
modifiervender \Prononciation ?\
- (Commerce) Vendre.