trousse
Étymologie
modifierNom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
trousse | trousses |
\tʁus\ |
trousse \tʁus\ féminin
- Faisceau de choses liées ensemble.
Trousse de linge mouillé. - Trousse de fourrage vert. - Il portait une grosse trousse sur la croupe de son cheval.
- Étui où l’on enferme les instruments de première nécessité employés dans diverses professions ou spéciaux à divers usages.
Il vint prendre sa place au milieu du silence le plus profond, choisit avec un soin extrême une flèche dans sa trousse, la posa en équilibre sur son doigt.
— (Alexandre Dumas, Othon l’archer, 1839)
- (Spécialement) Étui d’écolier, pouvant contenir crayons, gomme, taille-crayon, etc.
- (Spécialement) (Médecine) Étui dans lequel les chirurgiens renferment les instruments nécessaires aux opérations urgentes.
- (Au pluriel) (Désuet) Chausses que portaient autrefois les pages.
Il portait des trousses de la même étoffe, qui descendaient à peine au bas de la cuisse, laissant le genou nu.
— (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)Il était simplement mis, mais élégamment vêtu d’un pourpoint de drap violet foncé avec de légères broderies de soie de même couleur. Les trousses étaient du même drap et portaient les mêmes ornements que son pourpoint; […].
— (Alexandre Dumas, Les Deux Diane, 1847, chapage 1)
- (Maçonnerie) Cordage de moyenne grosseur dont on se sert pour élever de médiocres fardeaux[1]
- (Argot) (Par analogie) Pénis.
Ce genre de nouvelle qui donne envie de se tabasser la trousse !
— (Benjammin Tranié, Facebook, 18 juillet 2020)- Je passe mon temps à me tabasser la trousse
Je suis couvert de sperme
Je suis couvert de sperme
Mon pyjama tient d'bout tout seul[…] — (Sock On The Mic's, Je passe mon temps, 2022)
Dérivés
modifierTraductions
modifierÉtui pour des instruments de première nécessité
Étui pour écolier
- Allemand : Mäppchen (de) neutre, Federtasche (de) féminin
- Anglais : pencil case (en)
- Catalan : estoig (ca) masculin
- Danois : penalhus (da) neutre
- Espagnol : cartuchera (es), estuche (es) masculin
- Espéranto : skribilujo (eo)
- Grec : κασετίνα (el) féminin
- Italien : astuccio (it) masculin
- Kazakh : қаламсауыт (kk) qalamsawıt
- Néerlandais : pennenetui (nl) neutre, etui (nl) neutre
- Norvégien (bokmål) : pennal (no) neutre
- Polonais : piórnik (pl) masculin
- Portugais : estojo (pt) masculin
- Suédois : pennfodral (sv) neutre
- Tchèque : penál (cs)
- Turc : kalem kutusu (tr)
Étui pour chirurgien
Traductions à trier
modifierForme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe trousser | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je trousse |
il/elle/on trousse | ||
Subjonctif | Présent | que je trousse |
qu’il/elle/on trousse | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) trousse |
trousse \tʁus\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de trousser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de trousser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de trousser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de trousser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de trousser.
Prononciation
modifier- France (Vosges) : écouter « trousse [Prononciation ?] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « trousse [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « trousse [Prononciation ?] »
- canton du Valais (Suisse) : écouter « trousse [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifierRéférences
modifier- ↑ Morisot J.M., Tableaux détaillés des prix de tous les ouvrages du bâtiment (Maçonnerie), Carilian, 1814 page 98